abordar un tema
- Ejemplos
Señor Presidente, me gustaría felicitar al ponente por haber conseguido abordar un tema de tal envergadura. | Mr President, I would like to congratulate the rapporteur for successfully tackling such an oversized topic. |
Sin embargo, estoy absolutamente seguro de que este reglamento no sería el lugar adecuado para abordar un tema tan importante. | However, I am absolutely sure that this regulation would not be the right place to address such an important topic. |
He votado a favor del informe debatido y me gustaría felicitar a la ponente Roberta Angelilli por abordar un tema tan difícil a la par que importante. | I voted in favour of the report discussed and would like to congratulate Mrs Angelilli for tackling such a difficult but also important subject. |
Señor Presidente, quiero empezar dando las gracias a Kinga Gál por su informe y, en particular, por abordar un tema tan importante como es el de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y su aplicación. | Mr President, I would like to begin by thanking Kinga Gál for her report and, in particular, for the focus she placed on such an important subject, that is, the Charter of Fundamental Rights for the European Union and its implementation. |
Tienen como intención abordar un tema con rapidez y objetividad. | They try to address the issue quickly and objectively. |
Pupul Jayakar: Señor, me gustaría abordar un tema diferente. | Sir, I would like to go into something different. |
Deseo, en lo que escribo hoy, abordar un tema. | I wish to address a specific issue in this, today's reflection. |
Señor Presidente, quisiera abordar un tema que afecta directamente a mis electores. | Mr President, I would like to address an issue that is of direct concern to my constituents. |
Configurar las alertas de Google para usted y para abordar un tema en el minuto que pasa. | Set up Google alerts for yourself and address an issue the minute it happens. |
Permítaseme abordar un tema que aparece mucho en las noticias estos días: el terrorismo. | Allow me to address an issue that is very much in the news at the moment: terrorism. |
A la hora de abordar un tema tan amplio como es una nación, la estructura es muy importante. | In approaching a subject as broad as a nation, structure was very important. |
En este cuarto y última entrega, nos gustaría abordar un tema que a nadie le gusta: El rechazo. | In this fourth and final installment, we'd like to address a topic no one particularly likes—rejection. |
Con respecto a la metodología hubo una amplia variedad de ideas sobre cómo abordar un tema tan amplio. | Regarding methodology there were wide-ranging ideas about how to approach such a broad topic. |
Como saben, en general hemos seguido un enfoque no regulador para abordar un tema tan complejo. | As you know, we have generally followed a non-regulatory approach to deal with such a complex issue. |
Con este debate voy a abordar un tema que es bastante novedoso para nosotros. | I come now, with this debate, to a topic that is rather a new one for us. |
Señor Presidente, quiero felicitar a mi colega Sr. Ceyhun por abordar un tema muy difícil y delicado. | Mr President, I want to congratulate my colleague Mr Ceyhun for approaching a very difficult and sensitive issue. |
¡Ahora además del tema del pool genético y de la consanguinidad, vamos a abordar un tema muy importante! | Now over to the subject of gene pool and inbreeding, a very important subject! |
F.M.- Me gustaría ahora abordar un tema delicado: el de la libertad de expresión y de pensamiento. | F.M.- I would now like to address a rather sensitive issue: that of freedom of expression and thought. |
Cuando un grupo ya existente está considerando el siguiente paso o intentando abordar un tema de importancia para él. | When an existing group is considering its next step or seeking to address an issue of importance to it. |
Pero antes de hablar de eso quiero abordar un tema que quizá se estén preguntando. | But before I get to that, I want to address something that you may be wondering about. |
