Resultados posibles:
abolir
Si el tal tuviera su propia manera, aboliría la ley. | If such a one had his own way, he would abolish the law. |
Lo que hace falta, creo, es una revolución democrática-participativa mundial que aboliría tanto el capitalismo como el estado. | What is needed, I believe, is a worldwide participatory-democracy revolution that would abolish both capitalism and the state. |
En particular, aboliría el sufragio universal, directo y secreto antes que capitular tranquilamente ante el proletariado. | In particular it would rather do away with the universal, direct and secret ballot than quietly capitulate to the proletariat. |
Estas creencias mentirosas son las condiciones precisas que el Espíritu Santo, morando en el nuevo espíritu humano, aboliría completamente.) | These lying beliefs, are the precise conditions that the Holy Spirit dwelling in the new human spirit, would completely eradicate.) |
SB 105, promovido por el Senador Kip Averitt de Waco, aboliría la corte judicial del condado Navarro. | SB 105, sponsored by Senator Kip Averitt of Waco, would abolish the County Court at Law of Navarro County. |
SB 105, promovida por el Senador Kip Averitt de Waco, aboliría la corte judicial de condado del Condado Navarro. | SB 105, sponsored by Senator Kip Averitt of Waco, would abolish the County Court at Law of Navarro County. |
Sin duda no todo el mundo pierde con las patentes de software; de ser así, pronto se aboliría el sistema. | To be sure, not everyone loses from software patents; if that were so, the system would soon be abolished. |
En agosto, el presidente anunció que en 2019 se aboliría el requisito legal de que los ciudadanos uzbekos solicitaran un permiso para viajar al extranjero. | In August, the President announced that the legal requirement for Uzbekistani nationals to obtain permission to leave the country would be abolished by 2019. |
Estaba en preparación un proyecto de ordenanza sobre entrada y expulsión de personas por la que se aboliría esta disposición discriminatoria, pero tal ordenanza aún no ha entrado en vigor. | A draft Ordinance on Admission and Expulsion, abolishing this discriminatory provision was under preparation, but has not yet taken effect. |
Había quienes querían -e incluso propusieron- una modificación del artículo 122 que aboliría una competencia que existe desde los tiempos de los Tratados de Roma. | Some people wanted - and even proposed - a modification of Article 122, which would abolish a competence that has been in existence since the Treaties of Rome. |
En 1996 el Congreso, aplicando una política de austeridad presupuestaria, promulgó legislación que comenzaría a eliminar gradualmente esos incentivos como parte de la reconciliación presupuestaria y los aboliría por completo para 2007. | In 1996, a budget-conscious Congress adopted legislation that would begin phasing out these incentives as part of its budget reconciliation and abolish them entirely by 2007. |
No sería superar el trabajo, sino convertir a todo el mundo en trabajador; no aboliría el matrimonio como propiedad, sino que generalizaría las relaciones matrimoniales (lo que llevaría a la prostitución generalizada). | It wouldn't overcome the labor, but make everyone a laborer; it wouldn't abolish marriage as property, but would generalize marriage relations (which would lead to general prostitution). |
Una sentencia al respecto por parte del Tribunal Supremo el 2 de junio de 2011 aboliría el papel de la Comisión de Relaciones Industriales dado que la legislación federal relevante había dejado de existir. | A subsequent ruling by the Supreme Court on 2 June 2011 abolished the role of the National Industrial Relations Commission because the relevant federal legislation no longer existed. |
Sin embargo, en 1996 el Congreso de los Estados Unidos, aplicando una política de austeridad presupuestaria, promulgó legislación que comenzaría a eliminar gradualmente esos incentivos como parte de la reconciliación presupuestaria y los aboliría por completo para 2007. | However, in 1996, a budget-conscious United States Congress adopted legislation that would begin phasing out these tax incentives as part of its budget reconciliation and abolish them entirely by 2007. |
El Comité Permanente sobre derecho, justicia y derechos humanos tiene en estudio un proyecto de ley por el que se aboliría la práctica inaceptable del matrimonio forzoso, y el informe pertinente se examinará en el Parlamento. | A bill to abolish the unacceptable practice of forced marriage was currently under consideration by the Standing Committee on Law, Justice and Human Rights and its report would be discussed in Parliament. |
Tras el resultado del referendo de marzo, el gobierno neerlandés decidió que ya estaba harto y anunció que aboliría por completo los referendos de iniciativa ciudadana, convirtiéndose así en la primera democracia en abolir un referendo desde 1928. | In response to the March referendum result, the Dutch government decided it had had enough and said it would abolish citizen-initiated referenda entirely—making it the first democracy to do so since 1928. |
El Polisario planteaba una sociedad igualitaria y comunitaria, en la que se aboliría la esclavitud y la emancipación de la mujer sería uno de los objetivos (Allan 2010, 190). | POLISARIO envisaged an egalitarian, communal society, in which slavery was abolished and the emancipation of women was an aim (Allan 2010, 190). |
Aboliría eficazmente la Troika. | It would effectively abolish the Troika. |
Medio ambiente: ¿Aboliría Agencia de Protección Ambiental (EPA)? | Environment: Abolish Environmental Protection Agency? |
El AMI aboliría el poder y el derecho legítimo y soberano de los pueblos a determinar sus propias políticas económicas, sociales y culturales. | MAI would abolish the powerand the legitimate sovereign right of peoples to determine their own economic,social, and cultural policies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!