Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboabolir.

abolir

Se abolirán los ejércitos y no habrán más guerras.
All armies will be abolished, and there will be no more wars.
Todos los impuestos se abolirán y los gastos de viaje serán gratis.
AU the taxes will be abolished, and travelling charges will be free.
El rol del CIT es vital para construir las fuerzas que abolirán completamente al capitalismo.
The CWI's role is vital in constructing the forces that will abolish capitalism altogether.
No se abolirán los ministerios, solamente no se instituirán nuevos.
Although these ministries will not be discontinued, they will no longer be occupied.
Se abolirán las asignaciones nacionales y solo se conserva un elemento de distribución para nuevos proyectos integrados.
National allocations will be abolished and only retain a distributional element for newly integrated projects.
Los franceses lo abolirán.
The French will abolish it.
Los romanos vendrán entonces --decía él,-- y cerrarán nuestro templo; abolirán nuestras leyes, y nos destruirán como nación.
The Romans will then come, he said, and will close our temple, and abolish our laws, destroying us as a nation.
Si se confirma que el tipo de la neuraminidasa es diferente del N1, se abolirán las medidas previstas en los artículos 3 y 4.
If the neuraminidase type is confirmed as being different from N1, the measures provided for in Articles 3 and 4 shall be abolished.
Se declarará la ley marcial, se abolirán derechos civiles, se negarán la libertad de reunión y la libertad de prensa.
Martial law will be declared. Civil rights will be abolished. Freedom of assembly, of the press, will be denied.
En los rituales y ceremonias los nuevos gurús abolirán las creencias y prácticas equivocadas, derrochadoras o perjudiciales acumuladas durante los últimos milenios, ya sea en el luto o celebración.
In rituals and ceremonies the new gurus will abolish wrong, wasteful or harmful beliefs and practices accumulated over past millennia, whether in mourning or in celebration.
Tal como el Señor lo predijo, en los últimos tiempos pondrán la desolación abominable en el Lugar Sagrado, abolirán el Sacrificio Perpetuo [La Santa Misa].
Just as the Lord predicted, in the last days they will set the abominable desolation in the Sacred Place, they will abolish the perpetual sacrifice (The Holy Mass).
Las presiones económicas terribles que deterioran las vidas y distorsionan todas las relaciones humanas se abolirán casi de inmediato con la introducción de puestos de trabajo, viviendas y educación decentes para todos.
The terrible economic pressures that blight lives and distort all human relations will be abolished almost immediately with the introduction of decent jobs, housing and education for all.
Si se confirma que el tipo de la neuraminidasa es diferente del N1, o que el virus es de baja patogenicidad, se abolirán las medidas previstas en los artículos 3 y 4.
If the neuraminidase type is confirmed as being different from N1, or the virus as of low pathogenicity, the measures provided for in Articles 3 and 4 shall be abolished.
Asimismo, se seguirán produciendo grandes avances políticos con el aumento del número de países que abolirán las prácticas discriminatorias, liderados por las voces de una nueva comisión de derecho. Por último, el Tratamiento 2.0 podrá salvar unos 10 millones de vidas.
Political breakthroughs will be achieved as more countries abolish discriminatory practices led by voices of a new law commission, and Treatment 2.0—a breakthrough that could save an additional 10 million lives.
Se abolirán semejantes instituciones y —a menos que acepten abolirse a sí mismas por voluntad propia— tendrían que ser abolidas por la fuerza bajo una futura dictadura del proletariado.
Those kinds of institutions would be abolished and—unless they agreed to abolish themselves voluntarily—they would have to be forcefully abolished under a future dictatorship of the proletariat.
Los trabajadores y la clase media tendrán el derecho a seguir viviendo en las casas que ocupan, pero se abolirán la segregación en la vivienda y los mercados especulativos de bienes raíces, y primará la meta de dar vivienda digna a los más necesitados.
People in the working and middle-class will have the right to live in the homes they currently occupy. But segregation and speculative real estate markets will be ended; and decent housing for those who had been on the bottom of society will be a priority.
Palabra del día
el espantapájaros