Resultados posibles:
abolir
De hecho, algunos países preferirían que se aboliera el propio Protocolo. | In fact, some countries would rather have the Protocol itself abolished. |
Muchas delegaciones pidieron que se aboliera el veto. | Many delegations called for the abolition of the veto. |
Existió antes del gobierno, y existiría si se aboliera la formalidad del gobierno. | It existed prior to government, and would exist if the formality of government was abolished. |
El Comité recomendó que la India aboliera la ley y rehabilitara efectivamente a las tribus afectadas. | It recommended that India repeal the Act and effectively rehabilitate the tribes concerned. |
Finlandia también recomendó que Ghana aboliera por ley la utilización de castigos corporales en todos los ámbitos. | Finland also recommended that Ghana abolish by law the use of corporal punishment in all settings. |
Cuba recomendó que se aboliera esa práctica en todos los centros de atención de la salud y de asistencia social. | Cuba recommended the abolition of this practice in all health-care and social care facilities. |
Los funcionarios estaban en huelga para lograr una indemnización por despido en caso de que se aboliera la Administración Civil. | The civilian employees were striking to secure a severance package if and when the Civil Administration was abolished. |
¿No sería una buena solución que la Constitución regulara mejor la libertad de culto y aboliera la religión de Estado? | Would it not be a sound resolve to better regulate the freedom of religion in the constitution and abolish state religion? |
El Comité de Derechos Humanos también pidió a Malí que aboliera el levirato y sancionara debidamente a las personas que adoptaran esa práctica. | The HR Committee also called on Mali to abolish levirate and introduce appropriate penalties against those engaging in this practice. |
Que aboliera la práctica de las camas-jaula en todas las instituciones de atención de la salud y de asistencia social (Cuba); | To abolish the practice of caged beds in all health-care and social care facilities (Cuba); |
Termina en 1834, dos años después de que el Reform Bill aboliera el caciquismo y le diera el voto a la mayoría de los hombres de clase media. | It ends in 1834, two years after the Reform Bill abolished pocket boroughs and gave the vote to most middle-class men. |
Sugerí que se aboliera este cargo, pero como suele pasar, algunas cosas permanecen por puras razones de prestigio, cosas que ya no tienen ninguna importancia real. | I suggested that this office be abolished, but, as is often the case, some things remain for purely prestige reasons, things which no longer have any real significance. |
Fue una gran conquista de los indios y de las organizaciones que los apoyan, que la Constitución de 1988 aboliera la idea que los indios debían asimilarse culturalmente. | For the Indians and the organizations that supported them, it was a great conquest that the 1988 Constituion did away with the idea of cultural assimilation of Indians. |
Desde que un gran número de países aboliera las matrículas y los pagos escolares, el gasto se ha incrementado en $4.000 millones y se ha escolarizado a una cifra adicional de 40 millones de niños. | Since then many countries have abolished school fees, spending was increased by $4 billion and an extra 40 million children are now going to school. |
Instó al Congo a que: a) redoblara los esfuerzos para combatir la discriminación contra la mujer; b) incorporara en los programas escolares la enseñanza de los derechos humanos; y c) aboliera la pena capital. | It urged the Congo to (a) reinforce efforts to combat discrimination against women; (b) incorporate instruction on human rights in school curricula; and (c) abolish capital punishment. |
Aún más importante, este informe rechaza toda mejora de la gestión del régimen de azúcar, del cual una medida relativamente pequeña era la propuesta de la Comisión de que se aboliera la tasa sobre el almacenamiento. | More importantly, this report rejects improvement in management of the sugar regime of which one small measure was the Commission proposal for the abolition of the storage levy. |
RSF recomendó al Gobierno que aboliera la Ley de prensa vigente y adoptara una nueva legislación adaptada a las normas democráticas, con el fin de eliminar las penas de prisión por delitos relacionados con la prensa y proporcionar un instrumento viable de reglamentación de los medios de comunicación. | RSF recommended that the Government should abolish the existing press law and adopt a new legislation adapted to democratic standards, eliminating prison terms for press offences and providing a credible regulation tool for the media. |
Aunque el desempleo parcial probó ampliamente sus bondades durante la crisis de los años 2009-2019, fue menos eficaz cuando el franco se apreció súbitamente luego de que el Banco Nacional de Suiza (BNS) aboliera el tipo de cambio mínimo frente al euro en enero del 2015. | But if the method was largely effective during the economic crisis of 2009-2010, it was less so during the shock that followed the ending by the Swiss National Bank of its longstanding ceiling of CHF1.20 to the euro in January 2015. |
Un requisito previo para ordenar esta detención personal es que el acusado sea un comerciante y que el acto que se juzga sea un acto de naturaleza comercial en el momento de la transacción, con independencia de que más tarde se aboliera esa naturaleza. | A prerequisite for the ordering of the said personal detention is that the defendant must be a merchant, and that the act sub judice must have been an act of commercial character at the time of the transaction, irrespective of whether that character was later abolished. |
Si se aboliera el sistema de cuotas, los ingresos de los productores de leche caerían en toda Europa, y ello comportaría una mayor concentración en el sector. | Should the quota system be abolished, the income of dairy producers would fall across Europe, leading to further concentration in the sector. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!