abetted
You were not aided or abetted by any citizen of Camelot? | ¿No fuiste ayudado o inducido por algún ciudadando de Camelot? |
Aided or abetted the infliction of physical injury to another person. | Ayudar o instigar la provocación de daño físico a otra persona. |
They must be abetted by someone inside. | Deben haber sido ayudados por alguien de dentro. |
Aided and abetted by other blossoming human beings, the building reaches its heights. | Con la complicidad de otros seres humanos florecientes, el edificio alcanza sus alturas. |
This impunity has aided and abetted Assad's atrocities. | Esta impunidad ha contribuido a las atrocidades de Assad y las ha incitado. |
The scheme was aided and abetted by United Nations procurement officials. | El plan contaba con la complicidad de funcionarios de adquisiciones de las Naciones Unidas. |
You abetted the annoyer. | Ustedes incitaron al que los molesta. |
One set is applied to the neo-Nazis who are being coddled and abetted by the police. | Uno aplicado a los neonazis que han sido mimados y protegidos por la policía. |
Over the next decade, aided and abetted by the Pabloites, the LSSP's backsliding accelerated. | Durante la próxima década, ayudado e incitado por los pablistas, el retroceso del LSSP se aceleró. |
Terrorism aided and abetted from outside has emerged as a serious challenge for India. | El terrorismo apoyado e instigado desde el exterior se ha convertido en un grave desafío para la India. |
Involuntary erections during sleep are abetted by testosterone, a hormone that diminishes as we age. | Las erecciones involuntarias mientras dormimos son instigadas por la testosterona, una hormona que disminuye a medida que envejecemos. |
Such campaigns of violent intimidation have been aided and abetted by US tax dollars. | Este tipo de campañas de intimidación violenta han sido ayudadas e instigadas por los dólares del contribuyente estadounidense. |
I aided and abetted. | Yo soy cómplice e instigador. |
You and your associates in the mutant underground have aided and abetted dozens, if not hundreds, of fugitives. | Usted y sus socios en la clandestinidad mutante han ayudado e incitado a docenas, si no cientos, de fugitivos. |
With rare exceptions, the United States of America had been aided and abetted by the European Union. | Con raras excepciones, los Estados Unidos de América han recibido el apoyo y la aquiescencia de la Unión Europea. |
He aided, abetted, covered up and encouraged it before, during and after Ríos Montt was president of Guatemala. | Lo ayudó, instigó, encubrió e incitó antes, durante y después de que Ríos Montt fue presidente de Guatemala. |
They sought to turn the situation into a political showdown, aided and abetted by certain powerful countries. | Ellos trataron de convertir la situación en un enfrentamiento político con la ayuda y el respaldo de algunos países poderosos. |
Increase funding to this region, given that the European Union perpetrated and aided and abetted its destruction. | Aumentar la financiación en una región de cuya destrucción la Unión Europea es autor moral y material. |
What they are is a series of cells that have been aided and abetted by the United States government. | Lo que son es una serie de células que han sido ayudadas e incitadas por el gobierno de los Estados Unidos. |
Santa Anna not only assumed the presidency, he dismissed the congress that had abetted Gómez Farías in his reforms. | Santa que Ana no solo asumió la presidencia, él despidió a congreso que había incitado a Gómez Farías en sus reformas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!