Even a nominal membership may aid and abet a movement greatly. | Hasta una pertenencia nominal puede ayudar a impulsar un movimiento enormemente. |
The question is, did you aid and abet him? | La pregunta es ¿le has ayudado y has sido su cómplice? |
And can someone force you to aid and abet? | ¿Y puede alguien obligarte a ayudarlo y ser cómplice? |
Why abet yourself in defeat? | ¿Por qué inducirte a ti mismo en la derrota? |
Similar provisions should be adopted to sanction those who aid and abet Assad. | Deberían adoptarse disposiciones similares para sancionar a quienes ayudan o instigan a Assad. |
You don't see what's going on and how you aid and abet it. | No ves lo que está pasando y cómo lo ayudas y apoyas. |
Everything else we do is simply to aid and abet this necessary transformation. | Todo lo demás que nosotros hacemos es simplemente para ayudar y asistir a esta transformación necesaria. |
In some cases, these governments now aid, abet, or engage in narcotrafficking. | En algunos casos estos gobiernos apoyan, instigan o participan en el tráfico de drogas. |
Anti-immigration policies aid and abet traffickers. | Las políticas contra la inmigración son cómplices de la trata. |
They preferred to abet the transnationals' depredation of Indonesia's natural resources. | Prefirió hacerse cómplice de la depredación de los recursos naturales del país por las transnacionales. |
It preferred to abet the plundering of Indonesia's natural resources by transnational corporations. | Prefirió hacerse cómplice de la depredación de los recursos naturales del país por las transnacionales. |
But his programme of reforms has only served to perpetuate impunity and abet attacks against activists. | Sin embargo, su programa de reformas solo sirvió para perpetuar la impunidad e instigar ataques contra los activistas. |
To abet, induce, incite, provoke. | A Abet Instigar, inducir, incitar. |
So since they didn't, it strongly implies that they were happy to abet such deaths.) | Dado que no lo hicieron, la conclusión clara es que deseaban provocar esas muertes). |
No ideological, political or religious reasons can serve as justification for those who commit, abet or finance acts of terrorism. | Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen actos terroristas, colaboran con ellos o los financian. |
Meratol is absolutely browsing through abet witness you better lead to less time; that is exactly what any dieter will. | Meratol definitivamente va a instigar a usted es testigo de mejores resultados en menos tiempo; que es lo que quiere cualquier dieter. |
However, such relatives are subject to penalty when they conceal information from the authorities in order to abet commission of the offense. | Sin embargo, estos parientes incurrirán en penas cuando oculten informaciones a la autoridad con el objeto de facilitar la comisión del delito. |
Their identification can be only with the States that harbour, aid, abet and support them, and even glorify them. | Solo pueden identificarse con los Estados que les dan asilo, los ayudan, los secundan y los respaldan, e incluso los glorifican. |
And so, when the chips are down, they will aid and abet not only exploitation, but oppression of other women. | Y, así, cuando todos sus problemas estén solucionados, ayudarán y serán cómplices no solo de la explotación, sino de la opresión de otras mujeres. |
A victory for terrorism means the destruction of free society, and that is something we must neither aid nor abet. | Para el terrorismo la victoria significa la destrucción de la sociedad libre y esto es algo a lo que no podemos contribuir y que tampoco debemos instigar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!