Las aberraciones cromáticas y la distorsión geométrica están bien controladas. | The chromatic aberrations and the geometric distortion are well controlled. |
Su obra es una odisea de aberraciones, un catálogo de infiernos. | His oeuvre is an odyssey of aberrations, a catalog of hells. |
¿Cuando vosotros habéis visto tantas aberraciones en el mundo? | When have you seen so many aberrations in the world? |
Incluso los aspectos más sutiles de tales aberraciones deben ser erradicados. | Even the most subtle aspects of the defilements should be eradicated. |
Solo aberraciones captura nuestra atención como para justificar la pantalla del tiempo. | Only aberrations capture our attention enough to warrant screen time. |
La lista de aberraciones psicológicas es casi interminable. | The list of psychological aberrations is well nigh endless. |
El Sionismo tenía el extraño poder de provocar aberraciones en hombres sabios. | Zionism had strange power to produce aberrations in wise men. |
Alargó su cuello para escrutar las diferentes aberraciones. | She craned her neck to peer at the different aberrations. |
Las lentes sufren de aberraciones que distorsionan las imágenes. | Lenses suffer from aberrations that distort images. |
Los resultados de estas imperfecciones se denominan aberraciones. | The results of such imperfections are called aberrations. |
Toda clase de aberraciones e impurezas están siendo toleradas por Mis pastores. | All manners of aberration and impurities are being tolerated by My pastors. |
Ellos colocan sobre sí gran engaño y grandes aberraciones de la verdad. | They set upon themselves great delusion and great aberrations from the truth. |
Los seres iluminados se hallan libres por completo de estas aberraciones. | The enlightened are totally free from all of these defilements. |
A consecuencia de estas aberraciones el cuerpo astral es influido directamente. | The astral body is directly influenced as the result of these aberrations. |
Subtipo 1: tumores WNT (meduloblastoma con aberraciones en la vía de señalización WNT). | Subtype 1: WNT tumors (medulloblastoma with aberrations in the WNT signaling pathway). |
Cada etapa tiene sus tropiezos y aberraciones. | Each stage has its bumps and aberrations. |
Estas aberraciones tienen, como parte integrante, patrones fisiopatológicos relacionados emocionales específicos. | These aberrations have, as a component part, specific related emotional physiopathological patterns. |
Figura 3 Ilustración de cómo la señal confocal depende de aberraciones cromáticas (computado). | Figure 3 Illustration of how the confocal signal depends on chromatic aberrations (computed.) |
La edad avanzada a veces trae aberraciones del ciclo sueño-vigilia y la demencia. | Advancing age sometimes brings sleep-wake cycle aberrations and dementia. |
Estos dos ejemplos no son aberraciones. | These two examples are not aberrations. |
