- Ejemplos
Noveno. Reelección como Consejero de D. Juan Abelló Gallo. | Ninth. Re-election as Director of Mr. Juan Abelló Gallo. |
Edith Abelló Martí no ha publicado ninguna foto todavía. | Edith Abelló Martí hasn't published any photos yet. |
Montserrat Abelló establece un magnífico diálogo intertextual, interlingüístico e intercultural consigo misma. | Montserrat Abelló establishes a magnificent intertextual, interlinguistic and intercultural dialogue with herself. |
En Fifty Love Poems, Abelló emprende un nuevo viaje de autoanálisis creativo. | With Fifty Love Poems, Abelló embarks on a new journey of creative self-analysis. |
Abelló vive en las palabras. | Abelló lives in words. |
Ahora sabemos que, para Abelló, la poesía es, también, en gran parte, lo que se encuentra en la autotraducción. | Today we know that for Abelló poetry is, to a large degree, that which is found in self-translation. |
Abelló, de instinto sagaz, mirada atenta y carácter metódico, observaba hasta el último detalle del conjunto de la obra. | Abelló, with her honing instinct, curious eye and methodical character, scrutinised every last detail of her whole body of work. |
Clausura de la Jornada a cargo del Presidente de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Tarragona, J. Albert Abelló. | Closing of the Conference by the President of the Chamber of Commerce, Industry and Navigation of Tarragona, J. Albert Abello. |
En el marco de los estudios de traducción, el fenómeno de las recientes autotraducciones de Abelló nos ofrece nuevos territorios identitarios por explorar. | Within the framework of translation studies, the phenomenon that is the recent collection of Abelló's self-translations offers us new territories of identity to explore. |
Son cincuenta los poemas (ni uno más ni uno menos) que Montserrat Abelló quiso recopilar en su único volumen traducido íntegramente a la lengua inglesa. | There are fifty poems (neither more nor less) which Montserrat Abelló wanted to collect in what is her only complete volume translated into English. |
Cuando se construyó la Biblioteca Montserrat Abelló, estaba equipada con un sistema flex AMH de cinco compartimentos que sirve tanto para la devolución interna como para la externa. | When the Montserrat Abelló Library was built, it was equipped with a five-bin flex AMH system that serves both an internal and external return. |
La cura ante la escasa inversión económica por parte del Estado vendrá suministrada por coleccionistas del otro lado del océano (más Helga de Alvear y Juan Abelló). | The cure, for the lack of economic investment by the State, will come supplied by collectors from the other side of the ocean (plus Helga de Alvear and Juan Abelló). |
Este acto, celebrado en la Cámara de Comercio de Tarragona, ha contado también con la participación del Presidente de la Cámara de Comercio de Tarragona, Albert Abelló. | Also present at this event, which took place at the Tarragona Chamber of Commerce the President of the Tarragona Chamber of Commerce, Albert Abelló. |
La inauguración corrió a cargo del Presidente de la Cámara de Comercio de Tarragona, el Sr. Albert Abelló y el gerente de Biovet, S.A. Laboratorios, el Sr. Carlos Domenech. | The inauguration was led by the President of the Chamber of Commerce of Tarragona Mr. Albert Abelló and the general manager of Biovet, SA Laboratories, Mr Carlos Domenech. |
La colección Abelló está definida por la pasión por el arte y la historia de sus propietarios, quienes han llevado a cabo una importante labor de recuperación de obras para el patrimonio español. | The Abelló collection is distinguished by its owners' passion for art and history. They have carried out an important labour of recovery of works for the Spanish heritage. |
Juan Abelló y su esposa Anna Gamazo han dibujado el mejor retrato de sí mismos a través de las obras que componen esta colección, que podrá verse en CentroCentro Cibeles hasta el 1 de marzo. | Juan Abelló and his wife Ana Gamazo paint an exceptionally revealing picture of themselves through the works that comprise this collection, which can be viewed at CentroCentro Cibeles until 1 March. |
Efectivamente, aquí, la voz de Montserrat Abelló rescata un conjunto de versos escritos de un tiempo a esta parte, publicados entre los años 1963 y 2009, la mayoría agrupados en Al cor de les paraules. | In fact, here the voice of Montserrat Abelló recaptures a cluster of verses written during a given time, published between 1963 and 2009, the majority gathered in Al cor de les paraules. |
Además de las 17 bibliotecas que actualmente utilizan la RFID, Barcelona ha instalado soluciones de clasificación en 9 de sus sucursales, aunque Montserrat Abelló es la primera sucursal que cuenta con una devolución tanto interna como externa. | In addition to the 17 libraries currently using RFID, Barcelona has installed sorting solutions in 9 of its branches, though Montserrat Abelló is the first branch to feature both an internal and external return. |
El primer premio de 10.000 pesetas fue para la artista Carmen Martín Viola; el segundo premio de 2.000 pesetas fue para Juan Abelló Martín y el tercer premio de 1000 pesetas fue para Rosa Miró Cabonell. | The first prize of 10,000 pesetas was for the artist Carmen Martín Viola; the second prize of 2,000 pesetas was for Juan Abelló Martín and the third prize of 1000 pesetas was for Rosa Miró Carbonell. |
Albert Abelló, presidente de la Cámara, ha resaltado la importancia de esta iniciativa y el impulso que se le ha querido dar a una actividad comercial de la que se espera que en estos tres días reúna más de 20.000 visitantes. | Albert Abello, chairman of the House, has highlighted the importance of this initiative and the momentum that was wished to give to a commercial activity is expected to meet in three days over 20,000 visitors. |
