Sí, tú lo abatiste, ¿eh? | Yeah, you brought him down, huh? |
Tu abatiste al ciervo. | You've got the deer. |
Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta el profundo. | And you went to the king with ointment, and did increase your perfumes, and did send your messengers far off, and did debase yourself even unto sheol. |
Erin Runnion: Escribí esta declaración en el tercer aniversario de la noche en que tomaste a mi bebé, y la abatiste, la aterraste hasta que su corazón se detuvo. | Erin Runnion: I wrote this statement on the third anniversary of the night you took my baby, and you crushed her, you terrified her until her heart stopped. |
Lo abatiste, salvaste a una mujer inocente. | You took him down, Saved an innocent woman. |
Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta el profundo. | You went to the king with oil, and did increase your perfumes, and did send your ambassadors far off, and did debase yourself even to Sheol. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
