abatir

No os dejéis abatir por las dificultades o el desaliento.
Do not let yourselves be cast down by difficulties or discouragement.
Botas UGG Roxy se pueden abatir crear una apariencia única.
Roxy UGG boots can be folded down creating a unique look.
Diálogo: ¿Qué hace falta para abatir a esta y otras amenazas?
Diálogo: What does it take to defeat this and other threats?
Los respaldos se pueden abatir individualmente* o conjuntamente.
The backrests can be folded down separately* or together.
No tengo ni el más remoto pensamiento de dejarme abatir.
I have not the most distant thought of sinking down.
Yo tengo el poder de ayudar... y de abatir.
I have the power to help,...and to cast down.
No te dejes abatir por el sentimiento de monotonía y frustración.
Do not let yourself be overwhelmed by the feeling of monotony and frustration.
No nos dejemos abatir por las dificultades del momento presente.
Let us not be overwhelmed by the distress of the present time.
Acción y efecto de abatir o abatirse.
Action and effect of knocking down or bend.
Mástil con rotula articulada para poder abatir después de la lectura.
Mast with articulated lozenge to be able to lower after the reading.
Los respaldos se pueden abatir (juntos o por separado).
The backrests can be folded down separately or together.
¿Porque dejarse abatir y detenerse? ¿Cómo no ser agradecidos?
Because being down and stop? How not to be grateful?
No nos dejemos abatir por el pesimismo y por la desesperanza.
Let us not be discouraged by pessimism or despair.
El desafío económico para abatir la malaria es enorme.
So there's a huge economic challenge in taming malaria.
Los respaldos se pueden abatir hacia delante (juntos o por separado).
The backrests can be folded down separately or together.
Además, el bombeo continuo en exceso de la recarga podría abatir el acuífero.
Additionally, continued pumping in excess of recharge may eventually deplete the aquifer.
Trabajad, hijos queridísimos, sin dejaros abatir por las dificultades y fracasos.
Work, beloved Sons, without letting yourselves be discouraged by difficulties and failures.
Bueno, te vas a abatir a Napoleón, ¿verdad?
So, you're going to beat Napoleon, are you?
Mujer fuerte, que no se deja abatir.
A strong woman, who does not allow herself to be discouraged.
Queridos hermanos y hermanas, no nos dejemos abatir por las adversidades.
Dear brothers and sisters, let us not become discouraged in the face of adversity.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com