abate
- Ejemplos
El abate Maunier siguió siendo siempre un sacerdote excelente. | The abbé Maunier always remained an excellent priest. |
Cuanto menor sea el precio, en partes de esta se abate considerablemente. | The lower the price, in parts of this will greatly abate. |
La represión se abate sobre la gente que ya no acepta esto. | Repression beats down on a people who no longer accept it. |
Fomenta la organización social entre los conquistadores, pero abate a los vencidos. | It promotes social organization among the conquerors but disintegrates the vanquished. |
¿Y cómo puedo ayudarte yo, que solo soy un pobre abate? | But how can I help you, I, a poor abbot? |
¡El espíritu no soporta imposiciones y abate a los que las imponen! | The spirit will not endure imposition, and woe to the imposters! |
Al comienzo de 1834, el abate J.A. | At the beginning of 1834, l'Abbé J.A. |
Showing posts with label La angustia abate el corazón del hombre. | Showing posts with label Anxiety weighs down the heart. |
Muchas veces es una cosa bien pequeña la que me abate y entristece. | Often it is a small thing that makes me downcast and sad. |
De París fueron sus discípulos más famosos: Cazotte, M. D'Hauterive y el abate Fournié. | His most well-known disciples are Cazotte, D'Hauterive and the Abbé Fournié. |
¡El amor puede levantarnos cuando la gravedad del egoísmo nos abate! | Love can lift us up when the gravity of selfishness will pull us down! |
Bien, ¿no le abate siempre su trabajo? | Well, doesn't your work ever beat you down? |
Se adscribió al abate Casanelli como secretario y luego como vicario general. | He took on Abbé Casanelli as secretary, then as Vicar General. |
El pensar en nuestros problemas y dificultades nos cautiva y nos abate. | The thoughts of our problems and difficulties captivate us and pull us down. |
Kanji: Tショット Traducción: Golpe de Tee Dosun abate contra su oponente utilizando su enorme martillo. | Kanji: Tショット Translation: T-Shot Dosun crushes his opponent using his enormous hammer. |
El jinete llega poco después y lo abate de un tiro de rifle. | The horseman arrives soon after and it knocks down it of a rifle shot. |
Sabemos que precisamente sobre estas actitudes se abate la condena más severa. | We know that it is precisely these attitudes that receive the severest condemnation. |
La primera carta al abate Enrique Tempier es del 9 de octubre de 1815. | The first letter to Father Henry Tempier is dated October 9, 1815. |
Pero, a veces, no hay una causa visible para una tragedia que nos abate. | However, sometimes there is no apparent reason for a tragedy that befalls us. |
Altura 57 cm) Mesa-bandeja abatible con montaje central del mando (se abate hacia la derecha. | Height 57cm) Folding tray table with center-mount control (Abbe is right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!