abajo arriba

Popularity
500+ learners.
El criterio participatorio de abajo arriba tiene ventajas y limitaciones.
The bottom-up participatory approach has advantages and limitations.
Doce heridas incisas y cortes infligidos de abajo arriba.
Twelve stab and cut wounds inflicted with an upward motion.
Las teorías se pueden dividir en dos categorías: de arriba abajo y de abajo arriba.
Theories can be divided into two categories: top-down and bottom-up.
Sin este planteamiento de abajo arriba, no lograríamos aprovechar las oportunidades que existen.
Without this bottom-up approach, we will fail to use the opportunities that exist.
De abajo arriba, ésa es la solución.
Bottom to top, that's the answer.
Deseo recalcar la importancia de un enfoque de la innovación que vaya de abajo arriba.
I wish to stress the importance of a bottom-up approach in innovation.
Bolso: Se trabaja en redondo de abajo arriba, sin girar la labor.
Purse: The purse is crocheted in the round from the bottom without turning work.
Comparto por último el enfoque de abajo arriba empleado por la Comisión en su propuesta.
Lastly, I agree with the bottom-up approach used by the Commission in its proposal.
Principal cuenta con uno y dos dormitorios de abajo arriba, además de un montón de espacio en el sótano.
Home features one bedrooms downstairs and two upstairs, plus plenty of space in the basement.
El Gobierno de Uganda adoptó un proceso de planificación de abajo arriba, en concordancia con las políticas de descentralización.
The Government of Uganda adopted a bottom-up planning process in line with the decentralization policy.
También se asignaría tiempo para la presentación de las conclusiones nacionales y regionales del proceso participativo de abajo arriba.
Time would also be allotted for the presentation of national and regional findings of the bottom-up participatory process.
Tenemos que utilizar un enfoque de abajo arriba, que cuente ante todo con la participación del pueblo iraquí.
We have to have a bottom-up approach which involves the Iraqi people first and foremost.
La coherencia entre las organizaciones internacionales debe ser un proceso de abajo arriba que abarque todos los aspectos de nuestros esfuerzos comunes.
Coherence among the international organizations must be a bottom-up process that concerns every aspect of our common endeavours.
La acumulación de reservas comunes a nivel regional puede servir para reconstituir un sistema mundial de reservas, de abajo arriba.
Building common reserves at the regional level may serve to reassemble a global reserve system (a bottom-up approach).
Como resultado, todos los países identificarán por sí mismos esferas concretas para hacer investigaciones participatorias detalladas utilizando el criterio de abajo arriba.
As a result, each country will have identified for itself specific areas for in-depth participatory inquiries using the bottom-up approach.
Para consultar otros contenidos que hay más abajo/más arriba, presione la tecla -B- abajo/arriba.
To show more information further up or down the display, press the top or bottom part of the button -B-.
Recientemente, sumergiéndonos en el Golfo de Méjico, buscando pozas de agua esta vez no lo de abajo arriba, el lado correcto arriba.
Recently, diving off—in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up.
Compartimos el punto de vista de que el enfoque de abajo arriba podría servir perfectamente para coronar los esfuerzos encaminados al establecimiento de una administración central.
It shares the view that a bottom-up approach would complement efforts to set up a central administration.
Desde la reanudación, se ha dado importancia a que el proceso de negociación sea inclusivo y transparente, basado en un enfoque de abajo arriba.
Since the resumption of the Round, importance has been attached to an inclusive and transparent negotiating process based on a bottom-up approach.
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
More participatory planning techniques have been adopted or piloted, using a bottom-up approach or one mixed with a top-down approach.
Palabra del día
esparcir