aún puedes

Popularity
500+ learners.
Danos un par de swings, tú probablemente aún puedes golpear.
Give us a couple of swings, you can probably still hit it.
Incluso si aún puedes mejorar (y ¿quién no?
Even if you've got room for improvement (and who doesn't?
Eso, si crees que aún puedes.
That is, if you still think that you can.
Quizá haya algo que aún puedes arreglar.
Maybe there's still some stuff you can fix.
Estas demasiado lejos ahora, ¿aún puedes verme?
You're really far away now. Do you see me?
Así que aún puedes tener una bonita noche en casa.
So, you can still have a lovely evening at home.
Por supuesto que aún puedes improvisar sobre la base existente.
Of course you can further improvise on the existing basis.
¿Crees que aún puedes hacer esa clase de trabajo?
You think you can still do that kind of work?
Todo el bien que has hecho y que aún puedes hacer.
All the good that you've done and still can do.
Si te lo perdiste, aún puedes leer la transcripción.
If you missed it, you can still read the transcript.
Escucha, amigo, aún puedes salir de esto con vida.
Listen, pal, you can still get out of this alive.
Creo que aún puedes ser el Rey de Wakanda.
I guess you can still be king of Wakanda.
Si cortas un dedo, aún puedes usar la mano.
Cut off a finger... you can still use your hand.
Pero aún puedes ver donde estaba la primera.
But you can still see where the first one was.
Lo más importante es que aún puedes llegar al tren.
The most important thing is you can still make that train.
Lo sé, pero aún puedes salvar su futuro.
I know, but you can still save his future.
Vale, ¿entonces aún puedes meterte en su base de datos?
Okay, so can you still get into this database?
Solo digo que aún puedes tener una vida normal.
I'm just saying you can still have a normal life.
Por supuesto, hay muchísimas cosas que aún puedes hacer.
Of course, there is so much stuff that you can do.
Sóio digo que aún puedes tener una vida normal.
I'm just saying you can still have a normal life.
Palabra del día
fresco