aún no estoy listo

Digo que aún no estoy listo para unirme a ellos.
I say I'm not ready to join them yet.
Creo que aún no estoy listo para hacerlo solo.
I guess i'm not ready to fly solo just yet.
No, aún no estoy listo para renunciar a este lugar.
No, I am not ready to give up on this place just yet.
Eso es cierto... pero aún no estoy listo.
That's true, but I'm just not ready yet.
Creo que aún no estoy listo para hacerlo solo.
I guess I'm not ready to fly solo just yet.
Yo aún no estoy listo para esa conversación.
I'm not ready for that conversation yet.
Creo que aún no estoy listo para eso.
I don't think I am quite ready for that yet.
Quizá aún no estoy listo para decir eso.
Maybe I'm not ready to say that.
Mira, sin ofender, yo... aún no estoy listo para que...
Look, no offense, I'm... I'm just not ready for us to...
La alternativa sería decir adiós, Y solo... aún no estoy listo para esto.
The alternative would be to say good-bye, and I'm just...
Bueno, personalmente, aún no estoy listo para una reconciliación.
Personally, I'm not quite ready to make up yet.
Pero aún no estoy listo para despedirme.
But I am not ready to say goodbye to it just yet.
Es que aún no estoy listo para que los demás lo sepan.
I'm just not ready for anyone to know yet.
Pensé en llamar a la sargento McCluskey, pero aún no estoy listo.
I considered paying a call on Sergeant McCluskey, but I'm not ready yet.
Pero aún no estoy listo.
But I'm not ready yet.
Pero aún no estoy listo.
But I'm not ready yet.
Pero aún no estoy listo.
But I'm just not ready yet.
El problema es que yo aún no estoy listo.
Here we go. But here's the thing, I'm not quite ready yet.
Yo aún no estoy listo.
I'm not ready yet.
Si... pero aún no estoy listo.
Um... I'm not quite ready.
Palabra del día
malvado