Resultados posibles:
añoré
Pretérito para el sujetoyodel verboañorar.
añore
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboañorar.
añore
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboañorar.

añorar

Pero siempre añoré la manera que solíamos ser.
But I always missed the way we used to be.
Yo también te añoré.
And I missed you too.
Gracias, yo también las añoré.
Yes. I missed you, also.
Conduje mi coche por hojas caducas de árboles que cubriesen por doquier y añoré la llegada de una estación nueva como haberme topado con una luz de esperanza en la oscuridad.
I drove my car through falling leaves of trees that covered all over and I yearned for the arrival of a new season like having come across a light of hope in the darkness.
Imaginé que cuando una persona tomase acción positiva numerosas personas por todo el mundo comenzasen a moverse hacia delante, así que tomaría la iniciativa bajo las flores brillantes de luz y añoré un futuro glorioso.
I envisioned that when a person would take positive action numerous people all over the world would start moving forwards, so I would take the initiative under the shining flowers of light and yearned for a glorious future.
Añoré un futuro maravilloso.
I yearned for a marvelous future.
Añoré almas gentilicias quienes hubiesen visto también este lucizaje histórico que conectase mi vida trascendiendo un lapso grande temporal y me sentí muy obligada a esto.
I yearned for souls of people who had also seen this historic light-scape that connected my life transcending a great elapse of time and I felt greatly obliged to this.
Añoré mi terruño de Koguryo con afecto grande por su atmósfera, viento, cielo, sonido y aliento de Madre Tierra Grande.
I yearned for my home land of Koguryo with great affection for its atmosphere, wind, sky, sound and breath of Great Mother Earth.
No pasa un solo día sin que añore su presencia.
The sun does not rise upon a single day without my yearning for her.
¿Dónde puedes encontrar una abeja en este mundo que no añore por su flor?
Where can you find a bee in this world that doesn't long for a flower?
No importa cuanto te añore.
No matter how much I ache for you
Y si escribo eso no quiere decir que me añore, ni tampoco que S. Petersburg no sea realmente una ciudad encantadora.
And if I write this it does not mean that I miss, not even either St. Petersburg not being really a charming city.
Aunque pareciera que las tecnologías hayan mermado la cantidad y la calidad del deporte, no existe un niño un adolescente que añore su tiempo de deporte.
It seems that the technologies have decreased their quantity and quality, but there is no child who wants to deprive himself of their time at sports.
Asano fue llevado en la zona de Honmoku quien es un músico y socio de Anore Inc., una agencia de talentos de Asano y su padre que fundó Yukihisa Satō.
Asano was born in the Honmoku area who is a musician and a partner in Anore Inc., a talent agency Asano and their father Yukihisa Satō founded.
Quiere que Europa no solo añore algo sino que lo persiga, que nos decidamos realmente a utilizar las posibilidades e instrumentos que tenemos pues, en el fondo, está todo ahí.
It wants Europe to do more than just speak, but to act, to take a real leap forward now, to actually use the instruments at our disposal, for in the end they are all there.
Si lo estoy, no es porque añore un hombre.
Well, if I is, it ain't for the likes of you.
Palabra del día
el tejón