a una dama
- Ejemplos
Esa no es forma de hablar frente a una dama. | That's no way to talk in front of a lady. |
Bueno, esa no es forma de tratar a una dama. | Well, that is no way to treat a lady. |
No es algo que un caballero pediría a una dama. | That's not something a gentleman would ask of a lady. |
Y esa no es manera de hablarle a una dama. | And that's no way to talk to a lady. |
Billy, no es forma de hablarle a una dama. | Billy, that is no way to talk to a lady. |
Y lo más importante, Yo sé cómo tratar a una dama. | And most important, I know how to treat a lady. |
Me gustan chicos que saben cómo tratar a una dama. | I like guys who knows how to treat a lady. |
Y lo más importante, se como tratar a una dama. | And most important, I know how to treat a lady. |
Sí, para discutir el modo adecuado de tratar a una dama. | Yeah, to discuss the proper way to treat a lady. |
Un caballero siempre acompaña a una dama hasta la puerta. | A gentleman always walks a lady to the door. |
Lo menos que puedes hacer es ofrecer a una dama un cigarrillo. | Least you can do is offer a lady a cigarette. |
Incluso desde el principio siempre me trataste como a una dama. | Even from the start you always treated me like a lady. |
Savoy es el único lugar para llevar a una dama. | Savoy's the only place to dine a lady. |
No puede ni proteger a una dama de un insulto. | Why, he won't even protect a lady from an insult. |
Siempre dispuesto a ayudar a a una dama en peligro. | Always ready to help out a lady in distress. |
Por mi espada, ésa no es forma de tratar a una dama. | By my sword, that is no way to treat a lady. |
¿Tiene a una dama especial en mente, señor? | So you have a special lady in mind, sir? |
Ésa no es forma de hablar a una dama. | That's really no way to talk to a lady. |
No se le habla a una dama así, nunca. | You don't talk to a lady like that, ever. |
Voy a enviarte a una dama que conozco en Italia. | I'm gonna send you to a lady I know in Italy. |
