a un juez

Popularity
500+ learners.
¿Cree que ella sería capaz de contárselo a un juez?
Do you think she'd be able to tell a judge?
Ahora, parece que su vuelta para hacer frente a un juez.
Now, it seems that your back to face a judge.
Puedes apelar este veredicto a un juez diferente.
You can appeal this verdict to a different judge.
Estabas fuera persiguiendo a un juez para tratar de ayudarlo.
You were off chasing some judge trying to help him.
Primero tienes que contarle a un juez qué pasa.
But first you have to tell a judge what's happening.
El 26 de abril se presentó la causa a un juez.
On 26 April the case was submitted to a judge.
¿Sigue pensando que necesita ir a ver a un juez?
You still think you need to go see a judge?
Luego será extraditado a Texas para enfrentar a un juez.
He will then be extradited to Texas to face a judge.
El estado no puede prescribir a un juez una evaluación concreta.
The state may not prescribe a specific evaluation to a judge.
La clausura del banco fue frente a un juez.
The bank closure was in front of a judge.
Sería bueno para ti conocer a un juez.
It could be nice for you to meet a judge.
También representa a un juez, siendo una peluca blanca.
It also represents a Judge, being a white wig.
Tenemos que ir a ver a un juez, vamos.
We got to go see a judge— come on.
El primero fue en San Francisco, frente a un juez.
My first trial was in San Francisco in front of a judge.
Piron no lo quiere frente a un juez.
Piron doesn't want him in front of a judge.
Los pares pueden elegir a un juez o administrador neutral.
Pairwise can elect a fairly neutral judge or administrator.
Oye, ¿vas a decirme por qué estamos investigando a un juez?
Hey, you want to tell me why we're looking at a judge?
Sí, pero sé que tengo que ver a un juez primero.
Yeah, but I know I got to see a judge first.
¿Quieres que le explique eso a un juez?
You want me to explain that to a judge?
Conozco a un juez al que podemos llamar ahora.
I know a judge we can call right now.
Palabra del día
fresco