a tus órdenes
- Ejemplos
Así que si necesitas algo, estoy a tus órdenes, ¿sí? | So if you need anything, I'm around, okay? |
Los científicos, militares y otros servicios estarán a tus órdenes. | Scientists, military and other services will be at your command. |
Salvaste mi vida, y estoy a tus órdenes. | You saved my life, and I am at your command. |
Estar a tus órdenes para el resto de nuestra vida. | Taking orders from you for the rest of our lives. |
Salvaste mi vida, y estoy a tus órdenes. | You saved my life and I am at your command. |
Protege tu territorio con este completo ejército de robots a tus órdenes. | Protect your territory with this complete robots army at your disposal. |
¿No estás contento con los ciudadanos que tienes a tus órdenes? | Are you not happy with the citizens that belong to your commando? |
Dale lo que quiere y estará a tus órdenes. | Give him what he wants and he shall be yours to command. |
Harville. Si estás listo, estoy a tus órdenes. | If you're ready, I'm at your service. |
El universo entero está a tus órdenes – ¡levántense y saluden a su destino! | The entire universe is at your command–rise up and greet your destiny! |
Si ganas, estarán a tus órdenes. | If you win, they'll be yours to command. |
Perdona, pero ya es un adulto y yo no estoy a tus órdenes. | I'm sorry, but he's an adult and I'm not at your command. |
Estoy a tus órdenes, Señor. | I am at your command, sire. |
Te lo ordeno. Ya no está a tus órdenes. | I command you. He's not yours to command anymore. |
¡Sigue así: siempre a tus órdenes! | That's how it will be then: always at your service! |
Quiero estar a tus órdenes. | I want to be at your commandment. |
Soy el capitán Vallo, a tus órdenes. | I'm Captain Vallo at your service. |
Todos aquí están a tus órdenes. | Everything here is at your command. |
Así que estoy a tus órdenes. | So I'm at your service. |
¡Estuve estaré a tus órdenes! | I was will be at your command! |
