a tenor de
- Ejemplos
Procesamos dicha información a tenor de lo estipulado en esta Política de privacidad. | We only use and process personal information for the purposes described in this Privacy Policy. |
Tenía previsto pagar el saldo cuando recibiera las sumas pendientes a tenor de los dos subcontratos. | It expected to pay the balance to the agent when it received payment of the outstanding amounts under the two sub-contracts. |
Equipo Nizkor - Comunicado a tenor de la resolución de situación jurídica de los sindicados en el caso de Claudia Julieta Duque. | Equipo Nizkor - Communiqué regarding the legal situation of the defendants in the case of Claudia Julieta Duque. |
Podría ser peor, a tenor de lo que está pasando ahora. | It could get worse, judging by what is happening now. |
Se concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley. | A partial exemption was granted in accordance with the new law. |
Esta tendencia es claramente preocupante a tenor de las próximas elecciones. | This trend is clearly worrying in the light of the forthcoming elections. |
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley. | A partial exemption was granted in accordance with the new law. |
Todos los Estados Partes son iguales a tenor de la Convención. | All States parties are equal under the rules of the Convention. |
La reciente tendencia ha sido muy favorable a tenor de diversos parámetros. | The recent trend has been very positive under a number of metrics. |
Mercados declarables a tenor de la sección 6. | Reportable markets within the meaning of section 6. |
Esperaba haber sabido de él antes, a tenor de los acontecimientos. | I'd expected to hear from him sooner, in light of recent events. |
Procesamos dicha información a tenor de lo estipulado en esta Política de privacidad. | We process such information in accordance with this Privacy Policy. |
Solo compartimos datos con terceros a tenor de las condiciones expuestas en estas provisiones. | We only share data with others as described in these provisions. |
Procesamos dicha información a tenor de lo estipulado en esta Política de privacidad. | We process such information in accordance with this Policy. |
Solo compartimos datos con terceros a tenor de las condiciones expuestas en esta política. | We only share data with others as described in this policy. |
De modo que el significado se convierte en potencial a tenor de su capacidad autogenerativa. | So the meaning becomes a potential basis accoding to its self-generating ability. |
Esas deficiencias son especialmente notables a tenor de los recientes acontecimientos ocurridos en la región. | These deficiencies are particularly notable in the light of recent developments in the region. |
Y no van a ser los únicos, a tenor de las previsiones. | And these are not going to be the only ones according to the forecast. |
Intervengo a tenor de lo dispuesto en el artículo 150 del Reglamento. | I am speaking under Rule 150 of the Rules of Procedure. |
La Comisión estima que TV es una gran empresa a tenor de las Directrices. | The Commission considers TV2 to be a large firm in the meaning of the Guidelines. |
