a spa day

Popularity
500+ learners.
If Caroline were here, we would be planning a spa day.
Si Caroline estuviera aquí, estaríamos planeando un día de spa.
Okay, so it's like a spa day, only...
Está bien, así que es como un día de spa, solo...
I think you need a spa day, Les.
Creo que necesitas un día de spa, Les.
Relax in a spa day with the mineral water properties and benefits.
Relájese en un día de spa con las propiedades y beneficios del agua mineral.
Why not simply have a spa day at home?
Entonces, ¿por qué no establecer sencillamente un día de spa en casa?
What'd he do, have a light lunch and a spa day?
¿Qué ha hecho? ¿Un almuerzo ligero y un spa?
Clean yourself up and take a spa day.
Límpiate y tómate el día para ir al spa.
I am going to give you a spa day.
Te voy a regalar un "día de spa".
It's like we're having a... we're having a spa day.
Es como si estuviéramos... en un spa.
You can have a spa day and pamper yourself through spa treatments.
Puedes tener un día de spa y mimarte con tratamientos de este tipo.
Come and discover how a spa day can change your outlook on life.
Venga y descubra como un día de spa puede cambiar su actitud ante la vida.
You owe me a spa day.
Me debes un día en un spa.
What do you say to a spa day?
¿Qué dices de un día de spa? ¿Qué opinas?
Of course what's a spa day without a relaxing bath?
Por supuesto, lo que es un día de spa sin un baño relajante?
Did he give up a spa day?
¿Ha dejado un día de spa?
A getaway to a spa day is necessary to get out of the routine.
Es necesaria una escapada a un día de spa para salir de la rutina.
I don't need a spa day.
No necesito un spa.
I wanted a spa day.
Quería un día de spa.
I wanted a spa day.
Quería un día de spa.
Let's take a spa day.
Tomémonos un día en el spa.
Palabra del día
el rocío