a soft breeze
- Ejemplos
The sun rose early, with a soft breeze that promised another fine day. | Amaneció temprano, con una suave brisa que prometía otra buena jornada. |
In the New Land a soft breeze exhales the perfume of love. | En esa Nueva Tierra, la suave brisa exhala el perfume del amor. |
The moon shone, majestic, in the sky, and a soft breeze caressed our faces. | La luna brillaba, majestuosa, en el cielo y una brisa suave acariciaba nuestros rostros. |
Even a soft breeze can create a turbulence that can drown out a voice. | Incluso una suave brisa puede crear una turbulencia que estorbe al sonido de una voz. |
Neither the shade of a carob tree nor a soft breeze relieves the sleep-inducing heat of July. | Ni la sombra de un algarrobo ni una brisa suave apacigua el calor soporífero del mes de julio. |
The surrounding hills -Bandurrias and Comandante Díaz- give shape to a bay where a soft breeze prevails. | Los cerros circundantes, el Bandurrias y el Comandante Díaz, encierran una bahía donde siempre impera una brisa suave. |
As we faced a soft breeze blowing from the west, Javier gave us some details about the geomorphology of the ria and its surroundings. | Mientras enfrentábamos una suave brisa del oeste, Javier nos fue dando detalles de la geomorfología de la ría y alrededores. |
Nightly textures,.misty brush-strokes, light melodies like a soft breeze, ingravid timbres, these are some of the identity signs of this music. | Texturas nocturnas, pinceladas vaporosas, melodías ligeras como una brisa suave, acordes ingrávidos, son algunas de las señas de identidad de esta música. |
Within a spacious and silent lot stroked by a soft breeze, we were surprised by a notorious order in each of the sectors. | En un espacioso y silencioso terreno acariciado por una suave brisa, fuimos sorprendidos por un marcado orden en cada uno de los sectores. |
The murmur of the city was muffled by a soft breeze coming from the west.Each of us gave their first try following the instructor. | El murmullo de la ciudad se oía opacado por una leve brisa que corría desde el oeste.Cada uno de nosotros hizo su primer intento detrás del instructor. |
It was a sunny day with a soft breeze. This ensured the success of the tour, which always takes place during the day. | El día era soleado y con una leve brisa y eso colaboró con el éxito de la salida, que siempre se realiza en horarios de luz natural. |
The sunny day and a soft breeze indicated that I was almost certain to accomplish my goal: sailing the waters of the Nahuel Huapi. | El día soleado y una leve brisa me indicó casi con seguridad que podría llegar a cumplir mi cometido principal, realizar la navegación en velero sobre las aguas del Nahuel Huapi. |
PREMIUM QAULITY & FASHIONALBLE DESIGN- The sturdy Misting Spray Fan produces a soft breeze to keep you cool and relaxed.Ultra-quiet and fashionable design make it reliable and affordable. | DISEÑO PREMIUM QAULITY & FASHIONALBLE: el robusto ventilador Misting Spray produce una brisa suave para mantenerte fresco y relajado. Su diseño discreto y moderno lo hace confiable y asequible. |
Imagine a summer night; the ideal company, a soft breeze that cools off the heat of the day and the kind of feeling of nonchalance that comes from not having to look at your watch. | Smagina una noche de verano. La compañía perfecta, una suave brisa que resta el calor y la despreocupación propia de no necesitar mirar el reloj. |
The restaurant is also open outdoors during the summer months, adding the natural beauty of the surrounding area and a soft breeze to the excellently presented dishes. | El restaurante abre también en el exterior durante los meses de verano, para que disfrute de la belleza natural de las zonas de alrededor y de la suave brisa mientras saborea unos platos con una excelente presentación. |
Although the temperature was close to 40o C, a soft breeze blew over the desert, a pianist played sonatas, the sky was cloudless, and torches spread throughout the gardens lit up the whole place. | Aun cuando la temperatura se aproximaba a los 40ª C, una brisa suave soplaba en el desierto, un pianista tocaba sonatas, el cielo estaba claro, antorchas diseminadas por el jardín iluminaban el lugar. |
Our wind tunnels can produce any conceivable climatic conditions, clearly differentiated and reproducible at any time—whether those of the North Pole or the Sahara, full sun or overcast skies, a soft breeze or a heavy storm. | Nuestros túneles de viento pueden reproducir cualquier condición climática concebible, claramente diferenciadas y reproducibles en cualquier momento – sean del Polo Norte o del Sahara, cielo limpio o cubierto, una brisa suave o una gran tempestad. |
After a few seconds, while a soft breeze was daring to play with the romerillo shrubs while generating a fresh smell of wild plants, I resolved to abandon the visual and go back once again, as always, to the small great city. | Luego de unos instantes, mientras una leve brisa se animaba a jugar con los matorrales de romerillo generando un fresco aroma a plantas silvestres, decidí abandonar la visual, retornando una vez más, como todas la veces, a la pequeña gran ciudad. |
A real postcard.After a few seconds, while a soft breeze was daring to play with the romerillo shrubs while generating a fresh smell of wild plants, I resolved to abandon the visual and go back once again, as always, to the small great city. | Una verdadera postal.Luego de unos instantes, mientras una leve brisa se animaba a jugar con los matorrales de romerillo generando un fresco aroma a plantas silvestres, decidí abandonar la visual, retornando una vez más, como todas la veces, a la pequeña gran ciudad. |
A soft breeze blew from the southwest, causing a low rustling sound from the withered trees below. | Una leve brisa sopló del suroeste, provocando un susurro entre los marchitos árboles. |
