a rajatabla
- Ejemplos
La única forma de estar fuera del asunto, es siguiendo el libro a rajatabla. | But now, the only way for you to stay out of the trouble storm is for you to go by the book. |
Si se cumplieran a rajatabla los límites de velocidad, se reduciría el número de accidentes y la gravedad de los que se producen. | Greater adherence to speed limits would avert many accidents and reduce the severity of those that occur. |
La propuesta fue examinada por última vez en el Consejo de Pesca del 22 de abril de 1996, y en dicha ocasión, el Consejo volvió a recalcar que la actual legislación comunitaria en materia de redes de enmalle de deriva ha de cumplirse a rajatabla. | The proposal was last discussed at the Fisheries Council of 22 April 1996 when the Council again stressed that the present Community legislation on drift nets must be fully respected. |
Ella solo usa ingredientes frescos y sigue la receta a rajatabla. | She only uses fresh ingredients and watches to stick to the recipe. |
Tenemos que hacer las cosas a rajatabla. | We need to do things strictly by the book. |
No, pero sigo la ley a rajatabla. | No, but I follow the law to a "T". |
Todo el mundo sabe que usted lleva el horario a rajatabla. | Everybody knows you like to keep a tight schedule on your bench. |
No, fue mi elección y la seguí a rajatabla. | Not really, it was a choice and I stuck by it. |
Si sigues sus consejos a rajatabla conseguirás llevar tu surf al próximo nivel. | If you follow his advice Claudio will take your surfing to the next level. |
En algunos sitios se lleva a rajatabla. | In some places this is strictly enforced. |
Siguiendo a rajatabla los preceptos del Evangelio del Maestro Nazareno, no habrá tratamiento doloroso. | Following strictly the precepts of Master Nazarene's Gospel, there will not be painful treatment. |
Hemos tragado con todo, Leo, y hasta ahora hemos cumplido a rajatabla. | We agreed to everything, and, until now, we've kept our part. |
Estrasburgo cumple a rajatabla la ley de las 3R del reciclaje. | The eastern French city sails through the 3Rs of the recycling laws. |
La ley, como suele suceder en estos casos, no siempre se lleva a rajatabla. | The law, as is often the case, is not always strictly observed. |
Nuestras ventanas de aluminio cumplen a rajatabla sus requisitos técnicos y de diseño. | Our aluminium windows thus precisely meet your needs in terms of technology and design. |
Mírate, todo a rajatabla. | Look at you, all by-the-book. |
Pero cumplía las reglas a rajatabla y se centraba en el posicionamiento de la aeronave. | But then she adhered strictly to the rules and focused on positioning the aircraft. |
Sigue las leyes a rajatabla. | He lives by the letter of the law. |
Está prohibido sacar fotos a las mujeres, y esto es algo que se cumple a rajatabla. | It is forbidden to take photos of the women, and this is strictly enforced. |
Por muy a rajatabla que siga estos consejos, algunos suscriptores querrán dejar de recibir sus boletines. | No matter how strictly you follow these tips, some subscribers will want to stop receiving your newsletters. |
