a quemarropa

Parece que hay tres en el pecho, a quemarropa.
Looks like three to the chest, point-blank.
Se sugirió el uso de explosivos a quemarropa, pero nunca se probó.
Use of point-blank explosives was suggested, but never tested.
Nelson sobrevivió a un disparo a quemarropa en la cabeza en 1993.
Nelson survived a point blank range gunshot to the head in 1993.
Sí, me dijiste que le disparaste a quemarropa.
Right, you told me you hit her point-blank.
El caso Janus plantea a quemarropa la cuestión de defender los sindicatos.
The Janus case poses defense of the unions pointblank.
Algunos habían sido asesinados a quemarropa.
Some of them had been shot point-blank.
La Guerra Civil Española de 1936-39 planteó a quemarropa la posibilidad de la revolución proletaria.
The Spanish Civil War of 1936-39 posed pointblank the possibility of proletarian revolution.
Le hice a quemarropa.
I had him point-blank.
Para cuando esta pregunta fue planteada a quemarropa en 1925-27, la Comintern ya había iniciado su degeneración cualitativa.
By the time this question was posed pointblank in 1925-27, the Comintern had begun its qualitative degeneration.
No, esta lucha debe, ya que se desarrolla en un futuro próximo, poner la cuestión a quemarropa para Estonia y Letonia.
No, this struggle must, as it develops in the near future, put the question point-blank to Estonia and Latvia.
Sin embargo, tarde o temprano la burocracia se fracturará, planteando a quemarropa las alternativas de restauración capitalista o revolución política proletaria.
However, sooner or later the bureaucracy will fracture, posing pointblank the alternatives of capitalist restoration or proletarian political revolution.
La polarización en la sociedad a raíz de la maniobra foxista planteó a quemarropa la aplicación concreta de la revolución permanente.
The social polarization at the root of Fox's maneuver posed pointblank the concrete application of permanent revolution.
Les habían obligado a tenderse en el suelo los militares del RCD (Rassemblement Congolais pour la Démocratie, movimiento filorruandés), luego dispararon a quemarropa.
They made them lie on the ground, the RCD militia (Rassemblement Congolais pour la Démocratie, a pro-Rwandan movement), then shot him pointblank.
A órdenes de un teniente coronel, un soldado lo sujetaba, mientras que otro le disparaba en la pierna con un proyectil de gas lacrimógeno a corta distancia, casi a quemarropa.
Acting on orders from a lieutenant-colonel, one soldier held him while another shot him in the leg with a tear gas projectile at nearly point-blank range.
Constituye una herramienta con un propósito designado que se convierte en un instrumento más, integrado al proceso de transformar a una criatura a carne y captar dicho proceso a quemarropa.
It is a tool with a designated purpose that becomes another integrated instrument providing a minimum distance in the transformative process from creature to meat.
Dispararon civiles, principalmente niños, de manera directa y a quemarropa.
They shot civilians, mainly children, directly and at point blank.
Ahora, a quemarropa, la bala todavía es mortal.
Now, at close range, the bullet is still deadly.
ECM debida a tiro en la cabeza a quemarropa.
NDE due to being shot in head at point blank range.
Recibió dos tiros en la cabeza a quemarropa.
He was shot twice in the head at close range.
Esta se ve como una herida de tiro a quemarropa.
This looks like a close-range gunshot wound.
Palabra del día
el cuervo