a que haya lugar

Popularity
500+ learners.
De hecho, hay muchísimas esperando regresar a que haya lugar para ellas.
In fact, there are far more waiting to return than there are places for them.
El resultado de la evaluación será remitido al autor para los ajustes a que haya lugar.
The result of the evaluation shall be sent to the author so that the appropriate changes can be made.
El Oficial Jefe de Compras seguirá atentamente el cumplimiento de esta disposición y adoptará las medidas complementarias a que haya lugar.
The Chief Procurement Officer will closely monitor compliance and take any follow-up action required.
El usuario reconoce y acepta que estos términos adicionales forman parte integrante del presente convenio para todos los efectos legales a que haya lugar.
You acknowledge and agree that these additional terms form an integral part of this agreement for all legal purposes that may be required.
Sobre los incidentes mencionados la Comisión confía en que se realizarán y concluirán las investigaciones pertinentes para aclarar los hechos y establecer las responsabilidades a que haya lugar.
Regarding these incidents, the Commission trusts that appropriate investigations will be concluded to clarify the facts and establish responsibility for the incidents.
Las reducciones y exclusiones contempladas en el presente Reglamento deben aplicarse sin perjuicio de las sanciones adicionales a que haya lugar en virtud de otras disposiciones legales comunitarias o nacionales.
The reductions and exclusions provided for in this Regulation should apply without prejudice to additional sanctions under any other provisions of Community or national law.
La fecha de recepción de la demanda por el Secretario General será, para todos los efectos legales a que haya lugar, la fecha de inicio del procedimiento arbitral.
The date when the Request is received by the Secretary General shall, for all purposes, be deemed to be the date of commencement of the arbitral proceedings.
Los precios mencionados para los productos y servicios ofrecidos incluyen el impuesto a las ventas y excluyen los gastos de envío y otros impuestos a que haya lugar, salvo que se pacte algo diferente.
The prices stated for the products and services are inclusive of VAT and exclusive of shipping costs, any taxes or other levies, unless otherwise stated or agreed.
La reducción anual aplicable a la población española NEP/93411 será de 25,15 toneladas en 2013, 2014 y 2015, sin perjuicio de cualesquiera otras adaptaciones de la cuota a que haya lugar en caso de sobrepesca futura.
The annual deduction applicable to the Spanish NEP/93411 stock will amount to 25,15 tonnes in 2013, 2014 and 2015 without prejudice to any further quota adaptation due to possible subsequent overfishing.
También le invito a que señale al Consejo de Seguridad sus responsabilidades, para que ponga fin a esta agresión y haga recaer sobre quienes la cometen toda la responsabilidad a que haya lugar en virtud del derecho internacional.
I also ask you to alert the Security Council to its responsibility to halt this aggression and ensure that its perpetrators are held accountable for it under international law.
Cuando una revisión muestre la necesidad de adaptar la Decisión, las modificaciones a que haya lugar se decidirán ateniéndose a los procedimientos especificados en la Decisión sobre el espectro radioeléctrico para la adopción de las medidas de aplicación.
If a review reveals the necessity to adapt the Decision, changes will be decided following the procedures specified in the Radio Spectrum Decision for the adoption of implementing measures.
El Ministro de Relaciones Exteriores también le invita a que señale al Consejo de Seguridad sus obligaciones, para que ponga fin a la agresión y haga recaer sobre quienes la cometen todas las responsabilidades a que haya lugar en virtud del derecho internacional.
He further asks you to alert the Security Council to its responsibility to halt the aggression and hold the aggressors accountable for it under international law.
Tal y como lo ha señalado la CIDH, el Estado tiene el deber de realizar investigaciones de oficio, destinadas al esclarecimiento de los hechos ocurridos en los últimos días y que se establezcan las responsabilidades a que haya lugar.
As the IACHR has observed, the State has a duty to conduct investigations ex officio, to shed light on the events that have occurred in recent days and to establish any blame there may be.
ORDEN UNICO.- Se desestima el escrito de impugnación de New Process y se confirma en todas sus partes el segundo Informe de Devolución de la Autoridad Investigadora, de 13 de enero de 1998, para todos los efectos a que haya lugar.
ORDER ONE.- We hereby deny New Process's challenge to the Investigating Authority's second Remand Report dated January 13, 1998 and affirm the second Remand Report in all its parts.
El Ministro de Relaciones Exteriores también le invita a que señale al Consejo de Seguridad sus obligaciones, para que ponga fin a la agresión y haga recaer sobre quienes la cometen todas las responsabilidades a que haya lugar en virtud del derecho internacional.
He further asks you to alert the Security Council to its responsibility to halt this aggression and ensure that its perpetrators are held accountable for it under international law.
Sin perjuicio de las disposiciones específicas que, en su caso, adopte la Comisión de conformidad con el artículo 194, los Estados miembros se cerciorarán de que los productos cumplan las normas de comercialización adoptadas e impondrán las sanciones a que haya lugar.
Without prejudice to any specific provisions which may be adopted by the Commission in accordance with Article 194, Member States shall check whether those products conform to those standards and shall apply penalties as appropriate.
La Comisión llama al Estado a iniciar investigaciones sobre los hechos reportados, así como a reforzar todas aquellas acciones que garanticen que las investigaciones iniciadas se realicen de forma diligente e imparcial, y se establezcan las responsabilidades a que haya lugar.
The Commission calls on the State to initiate investigations into the reported incidents, as well as to reinforce all actions that ensure that the investigations begun are carried out diligently and impartially and that appropriate accountability is established.
No obstante, dada la magnitud de la tragedia en pérdidas de vidas humanas, la CIDH insta a las autoridades del Estado a adoptar las medidas necesarias para el establecimiento oportuno de las responsabilidades a que haya lugar, tanto por acción, como por omisión.
Nonetheless, given the magnitude of the tragedy in loss of human lives, the IACHR urges the authorities of the State to adopt the measures necessary for the timely determination of responsibilities in the case, due to both act and omission.
La Comisión llama al Estado a iniciar investigaciones sobre los hechos reportados, así como a reforzar todas aquellas acciones que garanticen que las investigaciones iniciadas se realicen de forma diligente e imparcial, y se establezcan las responsabilidades a que haya lugar.
The Commission calls on the State to open investigations into the incidents that have been reported, as well as to reinforce any actions that ensure that investigations that are initiated are carried out diligently and impartially, and that responsibility be established as warranted.
Cualquier uso sin autorización que Usted haga del Sitio o de su Contenido, automáticamente terminará la licencia limitada que se establece en esta Sección 5 sin perjuicio de cualquier otro recurso a que haya lugar conforme a las leyes aplicables o a estos Términos y Condiciones.
Any unauthorized use by you of the Site or any and/or all of our Content automatically terminates the limited licenses set forth in this Section 6 without prejudice to any other remedy provided by applicable law or these Terms and Conditions.
Palabra del día
la miel