a que estoy

Popularity
500+ learners.
La autora, Daniela Asaro, me invitó a escribir una presentación de su libro, que considero demasiado importante, debido a que estoy acostumbrado a escribir en forma más bien técnica y comercial: así lo impone mi profesión.
The author, Daniela Asaro invited me to write a presentation for her book, which I consider to be really important as I am used to writing in a more technical and commercial manner because of the demands of my profession.
¿Exactamente a qué estoy siendo receptivo?
What exactly am I being receptive to?
Me refiero a que estoy cansado de todo esto... Del Ejército.
I mean I'm tired of all this, the army.
No, me refiero a que estoy aquí en el vestíbulo.
No, I mean, I'm here in the lobby.
Solo si te refieres a que estoy perdiendo uno.
Only if you mean I'm losing one.
Debido a que estoy estudiando sus correos electrónicos desde hace dos años.
Because I am studying your e-mails since two years.
Debido a que estoy en la oscuridad, alguien debiera mostrarme la luz.
Because I am in darkness, somebody should show me the light.
¿Qué quieres apostar a que estoy en lo cierto?
What do you want to bet I'm right?
Bueno, todo se debe a que estoy enredando las cosas.
Well, it's all because of my messing with things.
Me refiero a que estoy sediento y me duele la cabeza.
I'm saying that I am thirsty and my head aches.
Me refiero a que estoy bastante seguro de eso.
I mean, I'm pretty sure of it.
Solo oscuridad debido a que estoy en el final.
What's that? That's just dark 'cause i'm at the end.
Lo que está pasando ahora se debe principalmente a que estoy cansado.
What's happening now... is mostly because I'm just tired.
Me refiero a que estoy como esperando que eso suceda.
I mean, I'm kind of looking forward to it.
Me refiero a que estoy aquí sentado, tan enfadado.
I mean, I am sitting here, I am so upset.
Debido a que estoy bastante bajo, Fénix no puede ser visto por todos.
Because I am down rather low, the Phoenix can't be seen by all.
Todo esto, debido a que estoy en presencia de la Divinidad, Sri Sathya Sai Baba.
All this, because I am in the presence of Divinity, Sri Sathya Sai Baba.
Debido a que estoy muy ocupado ahora.
Because I'm pretty slammed right now.
Te apostaré lo que quieras a que estoy en lo cierto.
I will bet you anything you like that I am right.
Me refiero a que estoy deseando que esta pequeña anciana se ponga mejor.
I meant I'm looking forward to this old girl getting better.
Palabra del día
brillante