a pesar de ser
- Ejemplos
El cielo estaba azul, a pesar de ser de noche. | The sky was blue, despite of being night. |
Ambos tweets reciben mucho amor a pesar de ser idénticos. | Both tweets get plenty of love despite being identical. |
Hizo tanto por nosotros a pesar de ser una vecina. | You have done so much for us despite being a neighbor. |
Muy pocas de las personas puede tollarate a pesar de ser beneficiado. | Very few of the people can tollarate it despite being benefited. |
Isaac, a pesar de ser blanco, es originario de Botswana. | Isaac, despite being white, is born in Botswana. |
Las analogías nos dicen algo verdadero a pesar de ser imperfectas. | Analogies tell us something very true despite being imperfect. |
Sin embargo, suena mucho mejor a pesar de ser más pequeño. | Yet it sounds much better despite being smaller. |
Pero a pesar de ser tan pequeño, Belice es un país muy especial. | But despite being so small, Belize is a very interesting country. |
Ese país fue invadido a pesar de ser un Estado Miembro. | That country was invaded even though it was a Member State. |
Motivación, a pesar de ser esencial para su trabajo, puede ser bastante frágil. | Motivation, despite being essential to your work, can be rather fragile. |
Lo cual, a pesar de ser un delito, se siente increíble. | Which, despite being a felony, feels amazing. |
Puede haber dacoits a pesar de ser un distrito británico. | There may be dacoits even though this is a British district. |
Los planetas en el sistema, a pesar de ser diferentes, encuentran su acuerdo. | The planets in the system, though different, find their agreement. |
Pero algunas personas no reciben estas bendiciones a pesar de ser creyentes. | But some people do not receive these blessings although they are believers. |
La destrucción, a pesar de ser extensa e indiscriminada, no fue total. | The destruction, though extensive and indiscriminating, was not total. |
Ya que, a pesar de ser siempre brutales, no parecéis tener fronteras. | As, despite being always brutal, you don't seem to have boundaries. |
Y a pesar de ser una princesa, tendré que trabajar para vivir | And despite being a princess, I'll have to work for a living |
Sabe que es así a pesar de ser fuerte y tener buena salud. | He knows that it is so despite being strong and having good health. |
Nosotros continuamos pecando a pesar de ser creyentes en el Mesías. | We still sin before G-d despite being believers in the Messiah. |
Además, el entorno le da mucho encanto a pesar de ser familiar. | Nonetheless, the setting lends a lot of charm despite being familiar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!