in spite of being
- Ejemplos
Feeling overweight in spite of being very thin. | Sentir que tiene sobrepeso a pesar de estar muy delgado. |
Although, in spite of being administrator I had confirmation prompts at EVERYTHING. | Aunque, a pesar de ser administrador tenía mensajes de confirmación en TODO. |
These small beings, in spite of being very feared, flee to human contact. | Estos pequeños seres, a pesar de ser muy temidos, huyen al contacto humano. |
I had the flu too, in spite of being vaccinated with influvac. | Yo tenia la gripe también, a pesar de haber sido vacunada con influvac. |
And in spite of being tired, I felt incredibly at ease inside my body. | Y a pesar de estar cansado, me sentí increíblemente cómodo dentro de mi cuerpo. |
This is one aspect that is difficult to control, in spite of being in knowledge. | Este es un aspecto que es difícil de controlar, a pesar de tener conocimiento. |
The site features a very good layout in spite of being quite a recent settlement. | El sitio presenta una muy buena planificación a pesar de ser un poblamiento reciente. |
Furthermore, in spite of being bullet-resistant, it does not draw the attention from the outside. | Además, aunque estén blindados, desde fuera no llaman la atención. |
The Pegaso had matched their every move, in spite of being surprised. | El Pegaso, aun con las maniobras de sorpresa, respon día con astucia a todas sus jugadas. |
We, my husband and I, in spite of being professionals in education, could not manage him. | Nosotros, mi esposo y yo, no podíamos ya manejarlo, a pesar de ser profesionales en educación. |
The rooms are very quiet in spite of being on Sunset Boulevard. | Personal amable. Muy bien ubicado sobre Sunset Boulevard En West Hollywood. |
Curvilinear, suggestive elements that soften spaces, in spite of being made from high strength material. | Elementos curvilíneos y sugerentes que, aunque están fabricados con un material de gran resistencia, suavizan los espacios. |
The springs, in spite of being managed by a Chilean hotel, remain open to the general public. | A pesar de que sean administradas por un hotel chileno, las termas son abiertas al público general. |
Any way, in spite of being Saturday I haven't seen too much party anywhere where to escape. | Por otro lado, a pesar de ser sábado tampoco he visto demasiada juerga como para escaparme. |
In Thailand, the red junglefowl is still considered as common in spite of being victim of continuous persecutions. | En Tailandia, el gallo selvático rojo, se considera común a pesar de ser víctima de una continua persecución. |
QUESTION 2: Is it possible to obtain liberation in spite of being an atheist, but good at heart? | Pregunta Nº 2 ¿Es posible obtener la liberación a pesar de ser ateo, aunque bueno de corazón? |
They had become established in the population not because they provided some physiological advantage, but in spite of being deleterious. | Habían sido consolidados en la población no porque ofrecían alguna ventaja fisiológica, pero a pesar de ser deletéreos. |
But, in spite of being a guest at the hotel, the marina hotel management did not allow it. | Pero a pesar de ser huésped del hotel, los funcionarios de la marina no me autorizaron. |
They fascinate me because in spite of being on slippery terrain, they always seem to be in perfect harmony. | Me fascinan porque a pesar de estar en un terreno difícil, parecen estar siempre en una perfecta armonía. |
His work, in spite of being figurative, and so apparently identifiable, offers an infinite field of interpretations and dreams. | Su obra, a pesar de ser figurativa, luego, aparentemente identificable, ofrece un campo de interpretaciones y ensoñaciones infinito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!