in spite of being

Feeling overweight in spite of being very thin.
Sentir que tiene sobrepeso a pesar de estar muy delgado.
Although, in spite of being administrator I had confirmation prompts at EVERYTHING.
Aunque, a pesar de ser administrador tenía mensajes de confirmación en TODO.
These small beings, in spite of being very feared, flee to human contact.
Estos pequeños seres, a pesar de ser muy temidos, huyen al contacto humano.
I had the flu too, in spite of being vaccinated with influvac.
Yo tenia la gripe también, a pesar de haber sido vacunada con influvac.
And in spite of being tired, I felt incredibly at ease inside my body.
Y a pesar de estar cansado, me sentí increíblemente cómodo dentro de mi cuerpo.
This is one aspect that is difficult to control, in spite of being in knowledge.
Este es un aspecto que es difícil de controlar, a pesar de tener conocimiento.
The site features a very good layout in spite of being quite a recent settlement.
El sitio presenta una muy buena planificación a pesar de ser un poblamiento reciente.
Furthermore, in spite of being bullet-resistant, it does not draw the attention from the outside.
Además, aunque estén blindados, desde fuera no llaman la atención.
The Pegaso had matched their every move, in spite of being surprised.
El Pegaso, aun con las maniobras de sorpresa, respon día con astucia a todas sus jugadas.
We, my husband and I, in spite of being professionals in education, could not manage him.
Nosotros, mi esposo y yo, no podíamos ya manejarlo, a pesar de ser profesionales en educación.
The rooms are very quiet in spite of being on Sunset Boulevard.
Personal amable. Muy bien ubicado sobre Sunset Boulevard En West Hollywood.
Curvilinear, suggestive elements that soften spaces, in spite of being made from high strength material.
Elementos curvilíneos y sugerentes que, aunque están fabricados con un material de gran resistencia, suavizan los espacios.
The springs, in spite of being managed by a Chilean hotel, remain open to the general public.
A pesar de que sean administradas por un hotel chileno, las termas son abiertas al público general.
Any way, in spite of being Saturday I haven't seen too much party anywhere where to escape.
Por otro lado, a pesar de ser sábado tampoco he visto demasiada juerga como para escaparme.
In Thailand, the red junglefowl is still considered as common in spite of being victim of continuous persecutions.
En Tailandia, el gallo selvático rojo, se considera común a pesar de ser víctima de una continua persecución.
QUESTION 2: Is it possible to obtain liberation in spite of being an atheist, but good at heart?
Pregunta Nº 2 ¿Es posible obtener la liberación a pesar de ser ateo, aunque bueno de corazón?
They had become established in the population not because they provided some physiological advantage, but in spite of being deleterious.
Habían sido consolidados en la población no porque ofrecían alguna ventaja fisiológica, pero a pesar de ser deletéreos.
But, in spite of being a guest at the hotel, the marina hotel management did not allow it.
Pero a pesar de ser huésped del hotel, los funcionarios de la marina no me autorizaron.
They fascinate me because in spite of being on slippery terrain, they always seem to be in perfect harmony.
Me fascinan porque a pesar de estar en un terreno difícil, parecen estar siempre en una perfecta armonía.
His work, in spite of being figurative, and so apparently identifiable, offers an infinite field of interpretations and dreams.
Su obra, a pesar de ser figurativa, luego, aparentemente identificable, ofrece un campo de interpretaciones y ensoñaciones infinito.
Palabra del día
el hombre lobo