a palos

Popularity
500+ learners.
Debería haber sido mutilado, molido a palos, rompieron.
It should have been mangled, ground to a pulp, smashed.
Lo dicen cortésmente o a palos, y porque tenemos miedo, obedecemos.
They say it politely, or with a stick, and because we are afraid, we obey.
El mensaje era: ¡si no obedecéis, los moleremos a palos a vosotros!
The message was clear: if you do not obey, we will ruin you!
Nosotros, sacerdotes somos, en algún punto de nuestro pecado, el herido molido a palos por los ladrones.
We priests are, in some point of our sinfulness, the man beaten by the robbers.
Muchas veces los ciudadanos, indignados, lo molieron a palos, pero Diógenes el Cínico nunca se corrigió.
Many times wrathful citizens would beat him up, but Diogenes never mended his ways.
Allí estrena en 1814 una de sus dos comedias traducidas de Molière: El médico a palos.
There he performs in 1814 one of the two Moliere comedies he translated: The Winnowed Doctor.
¿Cuántas veces debemos aprender las mismas lecciones, que nos enseñaron a palos los huracanes Gilbert y Hugo?
How often do we have to relearn the same lessons drummed into us by Gilbert and Hugo'?
Los chavos amarraron los cordones de los zapatos, y ataron banderas rojas a palos y tubos.
Youth tied their shoelaces super tight and tied red flags to heavy wooden and metal pipes.
Nos molían a palos.
They beat us up.
Así que entonces fue molido a palos, y por las dudas arrojado a las aguas heladas del río Neva.
He was then clubbed, and for good measure thrown into the icy Neva River.
Ahora bien, yo sé de una persona que era muy pacífico, hasta que le reventaron a palos.
However, I know someone who was quite the pacifist, until they beat it out if him.
En aquella ocasión, participé en la defensa del barrio, me peleé a palos con los que llegaron y tiré piedras.
On that occasion I helped defend the neighborhood, throwing rocks and stick-fighting the attackers.
Después de algún tiempo, cuando un mono iba a subir la escalera, los otros lo agarraban a palos.
After a while when a monkey climbed on the ladder, it got beaten up by the others.
En realidad, todas las medidas pedagógicas tienen única y exclusivamente el fin de sacar a los clientes a palos de su casa.
In fact, the pedagogical measures only have the goal to drum the wards out.
Después de algún tiempo, cuando un mono iba a subir la escalera, los otros lo agarraban a palos.
After a while whenever a monkey climbed up the ladder, the other monkeys beat up that monkey on the ladder.
Porque no hace mucho que también en Bélgica la policía molió a palos a unos manifestantes pacíficos, cumpliendo órdenes del alcalde de Bruselas.
Because it is not so long ago that in Belgium too, police were incited to beat up peaceful demonstrators on orders from the mayor of Brussels.
No nos duele la vida cuando un gobierno neoliberal por el que votamos, muele a palos a los más mancillados del sistema y de la impunidad.
It does not hurt us when a neoliberal government for which we voted, beat up those more vilified by the system and impunity.
No podemos permitir que manifestantes pacíficos, que expresan sus temores e inquietudes reales, sean molidos a palos del mismo modo que aquellos que cometen actos de violencia.
We cannot allow peaceful demonstrators expressing genuine fears and concerns to be tarred with the same brush as those who commit acts of violence.
Dobla la rama para que esté casi completamente horizontal y átala con cuerda a palos clavados en el suelo o a otras ramas que se encuentren más abajo.
Bend a stem down so that it is almost horizontal and tie it to stakes in the ground or lower tree branches with string.
El 28 de abril de 1841, al alba, una horda salvaje mandada por él sorprende a los catecúmenos durmiendo, los maltrata y los muele a palos.
Early in the morning of April 28, 1841, a savage horde under his leadership surprised the catechumens in their sleep, roughed them up, and beat them.
Palabra del día
el faro