official
Participants will receive a official title at the University Hotel Management School Maastricht. | Los participantes recibirán un título oficial de la Universidad Hotel Management School Maastricht. |
Now a official ROM has been released. | Ahora, una ROM oficial ha sido puesto en libertad. |
We will must wait for a official word on the subject. | Por ahora, solo nos resta esperar la palabra oficial de la NASA. |
Now a official ROM has been released. It can be found in this post. | Ahora, una ROM oficial ha sido puesto en libertad. Se puede encontrar en esta publicación. |
If it's necesarry she's going to a official appointment with us too. | A veces ella va también a una cita oficial con nosotros, cuando es necesario. |
It has a official high of 4810.9 meters, and is the highest in Western Europe. | Tiene una altura oficial de 4.810,9 metros, y es el más alto de la Europa Occidental. |
This polar bear is a official replica of the famous sculpture by Francois Pompom, made in 1922. | Este oso polar es una réplica oficial de la famosa escultura de Francois Pompom, hecho en 1922. |
With her, Facebook confirms that a official or authentic page business or brand after the verification process to be discussed later. | Con ella, Facebook confirma que es una página oficial o auténtica del negocio o marca tras el proceso de verificación que veremos más adelante. |
SRC will emit shortly a official Press Release providing complete information about both the Company and their catalog for 2012-2013. | En breve SRC emitirá un comunicado oficial dando a conocer en profundidad tanto la empresa como su catálogo para el 2012-2013. |
Ride one of the most innovative and clean vehicles in the world accompanied by a official guide. 1 h. | Conoce los lugares más representativos deMadrid mientras pilotas uno de los vehículos más innovadores y limpios del mundo acompañado por un guía local. |
We have received few information's about Sony LT30 (LT30 is its codename) that were delivered through a official Bluetooth certification page. | Hemos recibido información pocos ' s sobre Sony LT30 (LT30 es su nombre en clave) fueron entregados a través de una página oficial de certificación de Bluetooth. |
If you are a official candidate running for office in 2019, login to start connecting with millions of voters on issues they careabout. | Si usted es un candidato oficial que se postula para el cargo en 2019, inicie sesión para comenzar a conectarse con millones de votantes en temas que lesinteresan. |
Airport - Hotel or City: In the international or national exit you can take a official taxi, it's a secure service. | Aeropuerto - Hotel o ciudad: En la puerta de salida en el área de vuelos domésticos se puede tomar un taxi oficial del aeropuerto. |
Transportation from / to the airport in Lima Airport - Hotel or City: In the Domestic Flights exit you can take a official taxi, it's a secure service. | Aeropuerto - Hotel o ciudad: En la puerta de salida en el área de vuelos domésticos se puede tomar un taxi oficial del aeropuerto. |
Transportation from / to the airport in Lima Airport - Hotel or City: In the Domestic Flights exit you can take a official taxi, it's a secure service. | Transportes desde / hacia el aeropuerto en Lima. Aeropuerto - Hotel o ciudad: En la puerta de salida en el área de vuelos domésticos se puede tomar un taxi oficial del aeropuerto. |
We have received a official message: Google Inc. will stop providing free translation services to third-party developers, in December 1, 2011. After that, must be paid to use the service and re-development. | Hemos recibido un mensaje oficial: Google Inc. dejará de proveer servicios de traducción gratuitos para desarrolladores de terceros, en diciembre 1, 2011. Después de eso, se debe pagar para utilizar el servicio y la reurbanización. |
One of the most important stops of the Portuguese Way and capital of the province with an incredible old town where a official Galician Guide will explain the best high light of this magical place. | Una de las paradas más importantes del Camino Portugués y capital de la provincia con un increíble casco antiguo donde un Guía oficial de Galicia explicará la mejor luz de este mágico lugar. |
From Digital Veterinary it is believed that this reform should be accompanied by a official investigation, the competent body to purge the alleged responsibilities that had occurred since the founding of the Spanish agency in 1999. | Desde Veterinaria Digital consideramos que esta reforma debería ir acompañada de una investigación oficial, del organismo competente, para depurar las presuntas responsabilidades a que hubiese lugar desde la fundación de la agencia española en 1999. |
The rates are the same as on a Official server. | Las tarifas son las mismas que en un servidor oficial. |
With the launch of this multi-platform WhatsApp service, it looks like it will finally launch a Official WhatsApp Application for iPad. | Con el lanzamiento de este servicio multiplataforma de WhatsApp, parece que finalmente se lanzará un Aplicación oficial de WhatsApp para iPad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!