a narrow escape

Popularity
500+ learners.
To a success, though a narrow escape for both of you.
Por el éxito, aunque escapasteis por los pelos vosotros dos.
Clark, I heard you had a narrow escape.
Clark, supe que casi no escapan.
You had a narrow escape with this, you know.
Tienes un estrecho escape con esto, ya lo sabes.
At 6years old, Susan had a narrow escape.
En 6years de edad, Susan tuvo un escape estrecho.
I think it was meant to be a narrow escape, actually, Roxy.
Creo que se suponía que era un escape estrecho, Roxy.
The UNESCO had a narrow escape, but the damage was already done.
La UNESCO se escapó por poco, pero el daño ya fue hecho.
If you win, you'll have had a narrow escape.
Si gana, se habrá salvado por los pelos.
I had a narrow escape, I'll tell you that.
Me escapé por muy poco, te diré eso.
Yes, it was a narrow escape.
Sí, fue un escape difícil.
Thank goodness you had a narrow escape.
Gracias a Dios que tenía salvado por los pelos.
Well, I've had a narrow escape.
Bien, he tenido una ligera ventaja.
You had a narrow escape, like me.
Se libró de una buena, como yo.
That was a narrow escape.
Ese fue un escape ajustado.
We all had a narrow escape, and we deserve a good night's rest.
Nos salvamos de milagro y nos merecemos un descanso.
That was a narrow escape.
Esa fue una huida por los pelos.
Slovenia had a narrow escape, but it deeply experienced lack of freedom and safety itself.
Eslovenia pudo escapar por los pelos, pero padeció profundamente la falta de libertad y seguridad.
Before then, David had a narrow escape after falling into a crevasse but was rescued by Mawson.
Antes de eso, David cayó en una grieta, pero fue salvado por Mawson.
It was a narrow escape!
¡Era una salvación de milagro!
Well, I've had a narrow escape.
Bueno, he escapado por poco.
Looks like I had a narrow escape!
¡Parece que me salvé por poco!
Palabra del día
fresco