a modo ilustrativo
- Ejemplos
Solo se presenta a modo ilustrativo y ejemplificante. | One only appears to illustrative and ejemplificante way. |
Derecha: impresión artística del disco y los chorros de gas, a modo ilustrativo. | Right: artist's impression of the disc and gas streams, for illustration. |
Se proporcionan algunos ejemplos a modo ilustrativo, pero no son exhaustivos. | Examples provided are for illustration purposes and are not exhaustive. |
También se presentan a modo ilustrativo algunos resultados obtenidos con dicho modelo. | In addition, for illustrative purposes, some results obtained by the model are presented. |
Todos los esquemas se ofrecen solo a modo ilustrativo para la evaluación de la complejidad de la obra. | All circuits are provided for informational purposes only to assess the complexity of the work. |
Los siguientes ejemplos son solamente a modo ilustrativo, debe consultar en todos los casos las partes pertinentes de esta Política. | The following are illustrative only - you must refer in all cases to the relevant parts of this Policy. |
El ejemplo concreto del modelo de gestión del riesgo de la República Democrática Popular Lao se presentó a modo ilustrativo. | The specific example of the Lao People's Democratic Republic risk management model was presented in order to illustrate the model. |
El Estado transcribió a modo ilustrativo algunos párrafos del informe oficial a la Convención de La Haya efectuado por Eliza Pérez Vera. | To illustrate, the State cited paragraphs from the official report on The Hague Convention, prepared by Eliza Pérez Vera. |
Foto a modo ilustrativo, por ser un arreglo artesanal podrá variar el diseño y los colores, manteniendo la calidad del mismo. | The picture is illustrative. As it is an artisanal arrangement, it can vary the design and colors keeping its quality. |
Las representaciones artísticas y computarizadas y las decoraciones de interiores, terminaciones, accesorios, artefactos y muebles son solo a modo ilustrativo. | The artist and computer renderings and interior decorations, finishes, fixtures, appliances, and furnishings are provided for purposes of illustration only. |
Podría mencionar, a modo ilustrativo, el gran esfuerzo que se está realizando en la financiación del oleoducto del Chad. | I would mention, by way of example, the good effort which is now being tried out in the funding of the oil pipeline in Chad. |
Aún así, a modo ilustrativo, se ha constatado que la terapia con risedronato mensual ha sido considerada como coste-efectiva en su comparación frente a alendronato semanal por otros autores, con estimadores de 9.476$/AVAC (EEUU)42. | Even so, illustratively, it has been found that monthly therapy with risedronate is considered to be cost-effective in comparison with weekly alendronate, by other authors, with estimates of 9,476$/QALY (US)42. |
Hoy, lo referimos a modo ilustrativo, se discute si la actuación al encarnar un personaje en una obra cinematográfica, le daría las prerrogativas de un autor, a quien efectúa la interpretación. | For illustration purposes, we can refer to today's debate of whether the performance in embodying a character in a cinematographic work would give the performer the prerogatives of an author. |
A continuación, para facilitar la comprensión de la invención, a modo ilustrativo pero no limitativo se describirá una realización de la invención que hace referencia a una serie de figuras. | Brief description of the drawings In order to facilitate understanding of the invention, below is a series of drawings which refer to the same and provide a non-limiting example thereof. |
A modo ilustrativo, en los países de los Balcanes las comunidades son pequeñas y se caracterizan desde hace años por un estancamiento. | For example, in the Balkan countries, the congregations are small and have been stagnating for years. |
A modo ilustrativo, es necesario un mes de trabajo para decorar los 70 componentes del calibre 332 Répétition Minutes. | To cite one example, it takes a whole month of work to decorate the 70 components of the Minute Repeater calibre 332. |
A modo ilustrativo, se ha afirmado que en 2030 se espera que la dependencia del petróleo de la UE alcance el 95 %. | By way of illustration, it has been stated that in 2030 the EU's reliance on oil is expected to reach 95%. |
A modo ilustrativo, queremos subrayar el hecho de que para nosotros, las cuestiones multilingües no son técnicas, sino más bien de una importancia política vital. | By way of illustration, we wish to underscore the fact that for us multilingualism issues are not technical ones but rather of vital political importance. |
A modo ilustrativo, el apóstol mayor mencionó la mujer en el pozo de Jacob o las experiencias de los apóstoles en el Monte de la Transfiguración. | As examples, the Chief Apostle mentioned the woman at Jacob's well as well as the experiences of the disciples on the Mount of Transfiguration. |
A modo ilustrativo también se tratará el quinto mandamiento para acercar los participantes a la terminología y la potencia del nuevo catecismo. | The interpretation of the Fifth Commandment was also presented by way of example in order to demonstrate to the participants the language and impact of the new Catechism. |
