matter

Love doesn't grow in a matter of days or weeks.
El amor no crece en cuestión de días o semanas.
It's just a matter of signing the contract, but yes.
Es solo cuestión de firmar el contrato, pero sí.
It's only a matter of time until they stop Karakurt.
Es solo cuestión de tiempo hasta que detengan a Karakurt.
You could go to war in a matter of weeks.
Podría ir a la guerra en cuestión de semanas.
It could be a matter of days, if not hours.
Podría ser cuestión de días, si no es que horas.
As a matter of fact, this is gonna be Gribbletastic.
Como cuestión de hecho, esto va a ser Gribbletastic.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
La felicidad en el matrimonio es totalmente cuestión de oportunidad.
Look, Doctor, good marksmanship is not a matter of luck.
Mira, Doctor, la buena puntería no es cuestión de suerte.
About the theatrical act: a matter of words and distance.
Sobre el acto teatral: un asunto de palabras y distancia.
Doctor, this is also a matter of your own survival.
Doctor, esto es también una cuestión de tu propia supervivencia.
But Mr. President, this is a matter of national security.
Pero Sr. Presidente, esta es una cuestión de seguridad nacional.
This is not only a matter of proximity or distance.
Esto no es solamente una cuestión de proximidad o distancia.
Your truth has always been a matter of perception, Father.
Tu verdad siempre ha sido una materia de percepción, Padre.
It's just a matter between a teacher and his students.
Es solo una cuestión entre un profesor y sus alumnos.
And get into bad company - a matter of time.
Y entrar en mala compañía - una cuestión de tiempo.
This is not merely a matter of religion or Christianity.
Esto no es meramente un asunto de religión o Cristiandad.
But now, it is a matter between you and the bell.
Pero ahora, es un asunto entre tú y la campana.
The defense of marriage is a matter of social justice.
La defensa del matrimonio es una cuestión de justicia social.
Lenin described the national question as a matter of bread.
Lenin describió la cuestión nacional como una cuestión de pan.
CITES was adopted in 1973 as a matter of urgency.
La CITES fue adoptada en 1973 como un asunto de urgencia.
Palabra del día
el adorno