a little reminder
- Ejemplos
Consider this a little reminder of what's at stake. | Considera esto un pequeño recordatorio de lo que hay en juego. |
He just needed a little reminder of home. | Él solo necesitaba un pequeño recuerdo de casa. |
Here's a little reminder that we live in the greatest country on the planet. | Aquí un recordatorio de que vivimos en el mejor país del planeta. |
It's just a little reminder that we are 36,000 feet in the air. | Es solo un pequeño recordatorio de que estamos a 10.000 metros en el aire. |
That's a little reminder I've got of your partner. | Es un recuerdo que me dejó su compañero. |
I thought you needed a little reminder on how funny you used to be. | Pensé que necesitarías un recordatorio de lo gracioso que solías ser. |
It's a little reminder to take it one day at a time. | Te recuerda que debes tomar un día a la vez. |
Do you need a little reminder? | ¿Necesitas un pequeño recordatorio? |
Just a little reminder that I need to get that paper signed. | Solo un pequeño recordatorio de que necesito que me firmes este papel. |
We thought you could use a little reminder of what's at stake here. Yeah. | Necesitaban un pequeño recuerdo de lo que está en juego aquí. |
We'll start off with a little reminder. | Comenzaremos con un recordatorio. |
Time for a little reminder. | Es hora de un recordatorio. |
Just a little reminder. | Solo un pequeño recuerdo. |
Just in case you think I'm playing... we gonna leave you with a little reminder. | Y por si crees que estoy jugando vamos a dejarte con un pequeño recordatorio. |
My sister just needed a little reminder. | Mi hermana necesita que se lo recuerden. |
Just send us a little reminder if we are too slow. | Solo envíanos un pequeño recordatorio si es que tu respuesta no ha sido contestada. |
So, when I need to know what pain feels like, I got a little reminder. | Entonces, cuando necesito saber lo que se siente el dolor tuve un pequeño recuerdo. |
Just a little reminder of when things were simpler for us, the way we used to be. | Solo un pequeño recuerdo de cuando las cosas eran más simples para nosotros, cómo éramos. |
Yes, it was time for a little reminder of what the Maserati name really means. | Sí, era hora de recordarles un poco que es lo que significa el nombre Maserati realmente. |
You know, I think you need a little reminder of what this university is really about. | Sabes, creo que necesitas un pequeño recordatorio sobre lo que realmente significa venir a esta universidad. |
