a latigazos

Popularity
500+ learners.
La última vez que te vi, estabas sacándome del edificio a latigazos.
Last time I saw you, you were whipping me out of the building.
¿Qué pesó sobre su cuerpo cuando lo azotaron a latigazos?
What came upon his body when the lashes were carried out against him?
Sus sueños no se harán realidad a latigazos.
Your dreams cannot be whipped to come true.
¿Te tengo que despertar a latigazos?
Shall I wake you up with a lash?
Cuando Lando tenía ocho años, a su padre le dieron una paliza a latigazos que lo dejó paralizado.
When Lando was only eight years old, her father was whipped until he was paralyzed.
Está programado para finalmente salir en algún punto de 2019, y sin duda tendrá mucho mal que eliminar a latigazos.
It's slated to finally come out sometime in 2019, and will no doubt provide plenty of evil to whip away.
En octubre de 2011, después de una año de prisión, el blogger fue sentenciado [en] a cuatro años de prisión y a latigazos.
In October 2011, after one year of jail, the blogger was sentenced to four years in prison and lashes.
La diferencia consiste únicamente en que antes el esclavo era castigado a latigazos, mientras que ahora se lo castiga sacándole rublos.
The only difference is that formerly it was a man's back that suffered, whereas now it is his purse.
Irán tiene una larga historia de persecución de bloggers y condenándolos a muchos años en prisión – y en un caso también a latigazos.
Iran has a long history of persecuting bloggers and sentencing them to long years of jail–and in once case alsowhip lashes.
Ellos representan a los consejos de ancianos y tienen la autoridad de castigar a latigazos a aquellas personas que se han portado mal el año anterior.
They represent the council of elders and have the authority to punish those who behaved poorly the previous year with lashes.
¡Nunca se les podrá enseñar a sonreír ni a caminar por mucho que se les quiera hacer obedecer a latigazos!
You'll never teach them how to smile and how to walk, even if you try to make them obey by whipping them!
La Asociación Médica Mundial ha condenado firmemente el uso de médicos para evaluar el estado de salud de prisioneros antes de castigarlos a latigazos en Arabia Saudita.
The use of doctors to assess prisoners' fitness for being flogged in Saudi Arabia has been strongly condemned by the World Medical Association.
Sin embargo, solo unos pocos han sido llevados a juicio y algunos han sido sentenciados a latigazos por su participación en las protestas mientas que otros juicios han sido pospuestos para fechas más lejanas.
However, only a few have been brought to trial, and some have been sentenced to lashes for their participation in protests while other trials have been postponed until later dates.
Para hacerlo debe tomar mucha fuerza, de lo contrario, dentro de pocos años las mujeres serán obligadas a utilizar la burka o serán llevadas a plazas públicas para ser castigadas a latigazos, igual sería para toda la sociedad.
To do this will take a lot of strength; otherwise, within a few years women may be obliged to be taken to public squares and lashed as a punishment.
Tres semanas después de su victoria en el IAME Series Benelux, Joey Van Splunteren regresó con el los honores del título internacional ante Collignon, Chappard y Vincent Marserou (CBK), que tenían a latigazos para regresar de su distante 41 lugar la práctica de calificación.
Three weeks after his victory at the IAME Series Benelux, Joey Van Splunteren returned with the honors of the International title before Collignon, Chappard and Vincent Marserou (CBK), who had to whip to return from his distant 41st place qualifying practice.
Una imagen de la vida en las plantaciones. Un capataz somete a latigazos a los esclavos y se lleva a un niño para venderlo.
Depiction of plantation life, with overseer beating slaves and taking a child to be sold.
Palabra del día
el estanque