a lastimar
- Ejemplos
No va a lastimar, es solo un poco de agua. | It won't hurt, it's just a little water. |
¿Te volviste a lastimar ajustando el asiento de tu Mercedes? | You hurt yourself adjusting the seat in your Mercedes again? |
Vos no te preocupes, que no vamos a lastimar nada. | You don't worry, we will not hurt anything. |
Quería asegurarme de que él nunca volviera a lastimar a Sarah. | I wanted to make sure he'd never hurt Sarah again. |
Uh, no se suponía que iba a lastimar a nadie. | Uh, wasn't supposed to hurt anyone. |
Nick, dijiste que no me ibas a lastimar. | Nick, you said that you wouldn't hurt me. |
Doug, no se suponía que lo fueras a lastimar. | Doug, you're not supposed to hurt him. |
Dijo que no creía que fuera a lastimar a nadie. | He said he didn't think he'd hurt anyone. |
Y ya no va a lastimar a nadie más. | And he can't hurt anyone any more. |
Hey, vení afuera, no te vamos a lastimar. | Hey, come on out, we won't hurt you. |
Y él iba a lastimar físicamente. | And he was going to physically hurt. |
Con tu apariencia nunca te va a lastimar nada. | With your looks, nothing can ever hurt you. |
Me prometes que nunca te volverás a lastimar a ti mismo. | You promise me you'll never hurt yourself again. |
Solo va a lastimar a más personas, eso es todo. | You're just going to hurt more people, that's all. |
De acuerdo, pero no voy a lastimar a ese bebé. | All right, but I am not gonna hurt that baby. |
¡Ouch, tantos colores te van a lastimar los ojos! | Ouch, so many colors are going to hurt the eyes! |
No va a lastimar a Hannah o al bebe, ¿cierto? | He's not gonna hurt Hannah or the baby, will he? |
Bien, si piensas que no se va a lastimar. | Well, if you think she's not gonna get herself hurt. |
Están jugando con nosotros, pero no nos van a lastimar. | They're playing with us, but they won't hurt us. |
Te vas a lastimar el reloj si nos apretamos demasiado fuerte. | You're going to hurt the clock If we tighten too strong. |
