a la una

Matt Melko repasó mi libro a la una de las sesiones.
Matt Melko reviewed my book at one of the sessions.
Usted sería mejor a la una de las bases.
You would be better at one of the bases.
No trate de dejar demasiado a la una sola vez.
Don't try to give up too much at one time.
Y después, a la una de la tarde, están totalmente cansados.
And then, at one in the afternoon, they're totally crashing.
Pero un desconocido a la una de la mañana...
But a stranger at one in the morning...
Sí, pero a la una, el puente estará a tope.
Yeah, but by 1:00 the bridge is gonna be jammed.
El concurso comenzó a la una de la tarde.
The contest began at one in the afternoon.
Desayunamos a las siete, y tomamos nuestro almuerzo a la una.
We breakfast at seven, and take our dinner at one.
Vuelve a la una, prometo que tendré algo para entonces.
Come back at one, I promise I'll have something by then.
¿No puedo estar cansado a la una de la mañana?
I can't be tired at 1:00 in the morning?
Tengo que encontrarme con el organizador de bodas a la una.
I have to meet the wedding organiser at one o'clock.
Las pistas abren a la una, estaremos allí a las dos.
The track opens at one, we get there at two.
Tengo un descanso a la una si quiere pasarse.
I have a break at 1 if you want to stop by.
Debemos encontrarnos con ella en la universidad a la una en punto.
We have to meet her at college at one o'clock.
Te veo en el Stoke Park a la una.
See you at Stoke Park at one.
Tengo una comida mañana a la una en Snapfish.
I have a lunch at Snapfish tomorrow at 1:00.
El Clip rápido para colocar las varillas a la una de la otra.
The Clip fast to attach the rods to one another.
Él escribe un libro rápidamente, a la una que se sienta tan para hablar.
He writes a book quickly, at one sitting so to speak.
He arreglado que un hombre lo conduzca a la una en punto.
I've arranged for a man to drive you at one o'clock.
¿No se suponía que iba a estar aquí a la una?
Wasn't he supposed to be here at one?
Palabra del día
el tema