a la expectativa
- Ejemplos
Permanecen a la expectativa, pero en ese caso, sufren proporcionalmente. | Are pending, but in this case suffer proportionately. |
Los cantantes y músicos están preparados y a la expectativa. | The singers and musicians are ready and waiting. |
Los trabajadores siguen a la expectativa, dispuestos a movilizarse de nuevo. | The workers are still on the alert, ready to mobilize again. |
Parte de los intelectuales aún quieren permanecer a la expectativa. | Part of the intellectuals still want to wait and see. |
Hombres y mujeres a la expectativa. | Men and women to the expectation. |
Siempre estoy a la expectativa de un nuevo juego. | I am always up for a look at a new game. |
No, ninguno, pero estamos a la expectativa. | No, none, but we're on the lookout. |
Uno tiene que apreciar y estar a la expectativa del humor de ABC-22. | One needs to appreciate and be expectant of the humor of ABC-22. |
Buscamos la seguridad de que actuaremos conforme a la expectativa del cliente. | We seek assurance that we will act according to the customer's expectation. |
¿Y nosotros, Parlamento, tenemos que estar a la expectativa? | And will we, Parliament, be waiting, arms at the ready? |
Además, podría dar lugar a la expectativa de que el experimento devendría permanente. | Moreover, it could give rise to the expectation that the experiment would become permanent. |
El país contiene la respiración y sigue a la expectativa. | The country is holding its breath, expectantly. |
Estábamos a la expectativa, mejor aún, a la espera de los resultados. | We kept on observing, better still, waiting for results. |
Esta es, esencialmente, una cuestión de vibración, unida a la expectativa y la creencia. | It is, essentially, a question of vibration, joined with expectation and belief. |
Inicialmente se recomienda mantenerse a la expectativa con tratamiento sintomático. | Initially treatment is expectant with symptomatic therapy. |
Te digo que Julia te mantiene a la expectativa, ¿me equivoco? | I tell you, that Julia keeps you guessing, don't she? |
Es, esencialmente, una cuestión de vibración, unida a la expectativa y a la creencia. | It is, essentially, a question of vibration, joined with expectation and belief. |
Activo, de movimientos rápidos, expresión vivaz, siempre a la expectativa. | Alert, quick of movement, keen of expression, on tiptoe of expectation. |
Los productores, sin embargo, siguen a la expectativa de los recursos prometidos. | The producers, however, are still waiting for the resources that have been promised. |
Una gran experiencia de compra que sucede cuando todo va de acuerdo a la expectativa. | A great purchase experience happens when everything goes as per the expectation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!