a la cama

Y de la piscina a la cama con Aften Opal.
And from the pool to the bed with Aften Opal.
Unos días más tarde, habíamos puesto Amelia a la cama.
A few days later, we had put Amelia to bed.
Es mi versión de irme a la cama por dos días.
It's my version of going to bed for two days.
Puedes leer Juan 3:16 antes de ir a la cama.
You can read John 3:16 before you go to bed.
Y sabes qué, hablando de ser puesto a la cama.
And, you know what, speaking of being put to bed.
Alguien más quiere entrar a la cama con Tyson Electronics.
Somebody else wants to be in bed with Tyson Electronics.
Fui a la cama y me desperté en una zanja.
I went to bed and woke up in a ditch.
Tienes que dejar de beber y regresar a la cama.
You need to stop drinking and get back into bed.
Ve a la cama, cierra tus ojos y cuenta ovejitas.
Go to bed, close your eyes and count sheep.
Oye, Karina, ¿por qué no te regresamos a la cama?
Hey, Karina, why don't we get you back to bed?
Foto junto a la cama, todo ese tipo de cosas.
Photo by the bed, all that sort of thing.
Me dio tu cena y se fue a la cama.
She gave me your dinner and went to bed.
Lo arreglaremos con Ivan, y luego te vas a la cama.
We'll fix it with Ivan, and then you're in bed.
Entonces despiértate antes y vete a la cama más tarde.
Then wake up earlier and go to bed later.
Será mejor que no te acerques a la cama, hermana.
You better not stay too close to the bed, sister.
Oye, justo como eso que guardas junto a la cama.
Hey, just like that thing you keep by your bed.
Y el mejor lugar para que - frente a la cama.
And the best place for it - opposite the bed.
Tyga ha puesto otra de sus batallas legales a la cama.
Tyga has put another of his legal battles to the bed.
Tenemos que ir a la cama, mi dulce Lajos.
We have to go to bed, my sweet Lajos.
Ven a la cama cuando termines con tu espada.
Come to bed when you're finished with your sword.
Palabra del día
el abedul