a la boda

Bienvenidos a la boda de Alaric Saltzman y Josette Laughlin.
Welcome to the wedding of Alaric Salzman and Josette Laughlin.
Hemos oído que tu hijo Hattem viene a la boda.
We've heard your son Hattem's coming to the wedding.
Ser invitado a la boda es un gran honor.
Being invited to the wedding is a great honor.
Hablé con Jason, y no puede venir a la boda.
I spoke to jason, and he can't come to the wedding.
Si dice que sí, estás invitado a la boda.
If she says yes, you're invited to the wedding.
Hubiera sido mejor si hubiéramos ido a la boda.
Would've been better if we had gone for the wedding.
No es demasiado tarde para invitarlas a la boda.
It's not too late to invite them to the wedding.
Me diste la confianza para ir a la boda hoy.
You gave me the confidence to go to the wedding today.
Los versos al novio de la novia a la boda.
Verses to the groom from the bride on a wedding.
Si asiste a la boda, es suficiente para mí.
If you attend the wedding, that's enough for me.
¿Por qué ella de repente quiere faltar a la boda?
Why would she suddenly want to skip the wedding?
Me diste la confianza de ir a la boda hoy.
You gave me the confidence to go to the wedding today.
¿Quién es invitada a la boda, por lo que recordó?
Who is invited to the wedding, so she remembered?
Y toda mi familia, fue para asistir a la boda.
And my entire family left to attend the wedding.
Mi padre ha invitado a toda la oficina a la boda.
My father has invited the entire office to the wedding.
¿Por qué no quieres ir a la boda de tu hija?
Why don't you want to go to your daughter's wedding?
Hazte algo y venir a la boda conmigo.
Make yourself something and come to the wedding with me.
Y... puede ir a la boda, si quieres.
And... he can come to the wedding if you want.
Muchas excusas y negarse a acudir a la boda.
Many make excuses and refuse to come to the wedding.
Habitaciones separadas la noche anterior a la boda (según disponibilidad)
Separate rooms the night before the wedding (subject to availability)
Palabra del día
el muérdago