a instancias
- Ejemplos
Tuvo que apelar a instancias superiores para ser admitido. | He had to appeal to higher authorities for admission. |
Aquí eres un invitado, a instancias de la naturaleza. | You're here a guest, at nature's behest. |
Ahora, de repente, a instancias de Estados Unidos la ONU está actuando. | Now, suddenly, at the U.S. behest, the UN is acting. |
Lo hizo a instancias del padre de Juan. | He came to Nazarethˆ at the instigation of Johnˆ's father. |
También puede hacer referencia a restricciones asociadas a instancias específicas de obras o dispositivos digitales. | It may also refer to restrictions associated with specific instances of digital works or devices. |
También se puede referir a las restricciones asociadas a instancias específicas de obras digitales o dispositivos. | It can also refer to restrictions associated with specific instances of digital works or devices. |
Los usuarios son dirigidos a instancias de recursos en otros servidores hasta que se restablezcan las comunicaciones. | Users are directed to resource instances on other servers until communications are re-established. |
Especificar los valores que puede tener un atributo, cuando los mismos corresponden a instancias de una entidad. | Specify values that an attribute may have, when they correspond to entity instances. |
Accuvant Labs, a instancias de Google, comparación con Mozilla Firefox, Google Chrome, y Microsoft Internet Explorer. | Accuvant Labs, at Google's behest, compared Mozilla Firefox, Google Chrome, and Microsoft Internet Explorer. |
El miércoles pasado, a instancias del Presidente Saleh, el Parlamento aprobó nuevas leyes de emergencia. | On Wednesday, at the behest of President Saleh, the parliament passed sweeping new emergency laws. |
Agregó que acudirán a instancias internacionales y que el Estado deberá indemnizar al uniformado. | He added that they will resort to international bodies and that the State shall indemnify the officer. |
Es especialmente importante que Lersner, a instancias del acusado von Papen, pudo ir a Turquía. | It is particularly important that Lersner, at the instigation of defendant von Papen, was able to go to Turkey. |
Esta experiencia mostró las posibilidades y las limitaciones de llevar el caso a instancias gubernamentales y intergubernamentales. | This experience demonstrated both the possibilities and limitations of carrying the case to governmental and intergovernmental bodies. |
Para aplicar las opciones de configuración solo a instancias específicas de un daemon, añada un encabezado como [osd.1]. | To apply any configuration options only to specific instances of a daemon, add a header such as [osd.1]. |
Fue entonces que, a instancias de mi abuela, mi padre realizó para mí la ceremonia del Upanayanam. | That was when, on the insistence of my grandmother, my father performed the Upanayanam ceremony for me. |
Hasta ahora se han celebrado, a instancias del Consejo General, cinco debates dedicados al comercio electrónico. | So far, there have been five discussions dedicated to electronic commerce, held under the General Council's auspices. |
El 30 de diciembre de 1992, Dinamarca lo extraditó a Suecia, a instancias de este último país. | On 30 December 1992, Denmark extradited him to Sweden, in accordance with Sweden's request. |
El evento nació en 1980, a instancias del entonces presidente de la El Liceo Tulliano Arpino, Prof. | The event was born in 1980 at the behest of the then dean of Tulliano High School Arpino, Prof. |
El 30 de diciembre de 1992 Dinamarca lo extraditó a Suecia, a instancias de este último país. | On 30 December 1992, Denmark extradited him to Sweden, in accordance with Sweden's request. |
Además, a instancias de Polonia, la Comisión ha iniciado una investigación de salvaguardia sobre la importación de fresas congeladas. | In addition, at Poland's request, the Commission has initiated a safeguard investigation concerning the import of frozen strawberries. |
