hit

Why don't you stay here in case there's a hit?
¿Por qué no te quedas aquí por si hay coincidencias?
But she's such a hit with the fans.
Pero ella es un gran éxito con los fans.
All these are necessary to become a hit singer.
Todo eso es necesario para ser una cantante con éxito.
This portable game will be a hit at almost any party.
Este juego portátil será un éxito en casi cualquier fiesta.
The guy hasn't had a hit record in years.
El tipo no ha tenido un hit registro en años.
And you, Marcel, is this your idea of a hit?
Y tú Marcel, ¿esta es tu idea de un ataque?
Yeah, Zack, see if you can get a hit from this.
Sí, Zack, mira si puedes conseguir un éxito de esto.
Please tell me you got a hit in AFIS.
Por favor dime que tienes una coincidencia en el AFIS.
They wrote in to say that Spaz was a hit.
Escribieron adentro para decir que Spaz era un golpe.
Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle in New York.
Señor, tengo un acierto de Duncan Carlisle en Nueva York.
What makes you think he didn't orchestrate a hit?
¿Qué te hace pensar que él no orquestó un golpe?
He offered me a hit in Brussels and one in Russia.
Me ofreció un golpe en Bruselas y otro en Rusia.
All right, so we got a hit on their DNA?
De acuerdo, ¿así que tenemos una coincidencia de su ADN?
This game was a hit on iPhone and Android!
¡Este juego fue un éxito en iPhone y Android!
The guy hasn't had a hit in 15 years.
El tipo no tuvo un éxito en 15 años.
When was the last time you took a hit, Lace?
Cuando fue la última vez ¿usted tomó un golpe, el Cordón?
Yeah, but she didn't say it was a hit and run.
Sí, pero ella no dijo que fue atropello y fuga.
Combining two types of teas in one - it's a hit!
Combina dos tipos de tés en uno: ¡es un éxito!
Yeah, I think we got a hit on you in Texas.
Sí, creo que tenemos un golpe en ti en Texas.
Well, apparently chocolate in any form is a hit.
Bueno, al parecer el chocolate en cualquier forma es un éxito.
Palabra del día
la capa