gaucho

Popularity
500+ learners.
In opening a gaucho parade and formal ceremony ending at 12:00 pm will be performed.
En la apertura se realizará un desfile gaucho y un acto protocolar que finalizará a las 12:00 hs.
The celebration consists of a gaucho opening parade with more than 50 gauchos dressed in typical, along with a variety of Creole skills and artistic performances, inspired by the song cuyano clothes.
La celebración consta de un desfile gaucho de apertura, con más de 50 gauchos ataviados con ropas típicas, además de variedad de destrezas criollas y espectáculos artísticos, inspirados en el cancionero cuyano.
The large house is decorated following a gaucho style why the walls are papered with a large collection of weapons and various decorative items relating to the life of the gaucho, which can be admired on a tour of its interiors.
La gran casona está decorada siguiendo un estilo gauchesco por ello las paredes están empapeladas con una importante colección de armas y diversos elementos de decoración relativos a la vida del gaucho, que pueden ser admirados en un recorrido por sus interiores.
Now he was a gaucho in a Lubbock prison.
Ahora era un gaucho en la cárcel de Lubbock.
You can see a gaucho in the photo on the right.
En la foto a la derecha, hay un gaucho.
For a gaucho, to walk or being on foot was one of the worst disgraces.
Para el gaucho, andar o estar a pie era una de las peores desgracias.
Dressed as a gaucho, he uses rubber hobbles and flexible reins to not hurt the horse.
Vestido de gaucho, usa trabas de caucho, riendas flexibles para no herir el caballo.
There is a photo of a gaucho in a hat and full suit.
Hay una foto de un gaucho con un sombrero para arriba y con un gran traje.
Juvenal Fuentes Arratia is a gaucho whose family will be affected if the dams are built.
Juvenal Fuentes Arratia es un Gaucho cuya familia ha vivido a las orillas del río Baker por muchas generaciones.
In Argentina there were almost no gauchos left, and nobody dressed as a gaucho anymore, except in TV shows.
En Argentina casi no había gauchos, y nadie usaba sus ropas, excepto en los programas de televisión.
The hunting party is treated to a gaucho lunch before taking a nap in a hammock.
Luego de un almuerzo al estilo gaucho y una siesta en una hamaca paraguaya, la caza continúa hasta el atardecer.
This is a number that has represented great moments of history and achievements for the Inter, where a gaucho pretend to be.
Este es un número que ha representado grandes momentos de historia y de logros para el Inter, en donde un gaucho pretende figurar.
The opening day parade and a gaucho formal ceremony ending at 12 with a performance group Voices Farms is performed.
El día de la apertura se realizará un desfile gaucho y un acto protocolar que finalizará a las 12 con la actuación del grupo Las Voces de Chacras.
Obelisk, Mayo Square, main avenues, La Boca, San Telmo, Palermo, Recoleta, Puerto Madero, Lezama Park, commercial areas.- Visit to an estancia with a gaucho festival.
Obelisco, Plaza de Mayo, principales avenidas, La Boca, San Telmo, Palermo, Recoleta, Puerto Madero, Parque Lezama. zonas comerciales.- Visita una estancia con fiesta gaucha.
The supermodel was spotted yesterday in Buenos Aries being snapped by Karl Lagerfeld himself, sporting a gaucho hat and next season's much coveted ribbon-printed tights.
La supermodelo fue descubierta ayer en Buenos Aires captada por el propio Karl Lagerfeld, luciendo un sombrero de gaucho y las tan codiciadas medias de la próxima temporada con cintas impresas.
A beautiful mate dyed in red, carved with the drawing of a gaucho on horseback accompanied us during our trip back, after visiting the city of Gualeguaychú.
Un hermoso mate teñido de rojo, tallado con el dibujo de un gaucho montado a caballo, nos acompañó durante el regreso, luego de visitar la ciudad de Gualeguaychú.
Additionally, the south offers opportunities to savor the roast of lamb and taste the famous mate while experiencing the life of a gaucho.
En la Patagonia Argentina podrán recorrer glaciares, montañas y visitar estancias de gauchos, para disfrutar de un asado de cordero y probar el famoso mate.
According to his wishes, you can play cowboy, was taken to a proud Andalusian, a gaucho, Sip a tequila or a nap under a sombrero!
De acuerdo con sus deseos, puede jugar vaquero, fue llevado a un orgullo andaluz, un gaucho, Tomar un tequila o una siesta bajo un sombrero!
Miguel Ángel Gasparinni, along with other people from Areco, assure that as long as there is a gaucho and a horse, there will be a sensitive artist who will make them immortal.
Miguel Ángel Gasparinni, junto a otros arequinos, nos da la seguridad de que mientras haya un gaucho y un caballo, habrá un artista sensible que los inmortalizará.
The young guide, dressed up as a gaucho for the occasion, was a vet and he quickly showed us his knowledge of the animals that made up the living side of the picturesque farm.
El joven guía, vestido de gaucho para la ocasión, es veterinario y rápidamente nos deja ver sus conocimientos sobre los animales que forman parte viva de la vistosa granja.
Palabra del día
la arena