a full heart

Popularity
500+ learners.
You can awaken every day with admiration and a full heart.
Puedes despertar cada mañana con admiración y con el corazón pleno.
With a full heart, for the love of him you once were.
Con un corazón lleno, por el amor de él que una vez fuiste.
If we are distancers we will never be able to join with a full heart.
Si somos distanciadores nunca seremos capaces de unirse con el corazón lleno.
Mmm, mmm, mmm. There's nothing more beautiful than a full heart.
No hay nada más hermoso que un corazón lleno.
I offer you Love and joy and peace and a full heart instead.
Os ofrezco Amor y alegría y paz y un Corazón lleno, a cambio.
But she has such a full heart.
Pero tiene un corazón de oro.
He who has a full heart.
Quien tiene el corazón entero.
Go about your work with a full heart and as always share your love with others.
Sigan con su trabajo con un corazón pleno y como siempre compartan su amor con los demás.
Help us find our place in Your Torah so that we may then serve you with a full heart.
Ayúdanos a encontrar nuestro lugar en Su Torá, para que entonces puede servir con un corazón lleno.
With a full heart of love toward yourself, you will bless all who come before you.
Con el corazón lleno de amor hacia ti mismo, bendecirás a todos los que se acerquen a ti.
Your heart's in the right place, but a full heart shouldn't follow an empty head.
Sé que tus intenciones son buenas... pero un corazón ingenuo no debe guiar a una cabeza vacía.
Yes, he who has a full heart, and also, he who is content with what he has.
Sí, aquel que tiene el corazón entero y que se conforma con lo que tiene.
And so with a full heart We call down abundance of divine blessings upon the workers in this great work of peace.
Nos invocamos también de todo corazón sobre los artífices de esta gran obra de paz, la abundancia de las bendiciones divinas.
With a full heart, We offer to you those which We in our turn formulate for yourselves, your families and for your respective countries.
De todo corazón os ofrecemos los nuestros que hacemos extensivos a vuestras familias y a vuestras respectivas naciones.
When her offended husband comes into her presence, she falls down with a full heart, confesses her guilt, and pours tears onto his shoulder.
Cuando su esposo ofendido viene a la presencia de ella, se cae con un corazón lleno, confiesa su culpa, y derrama lágrimas en el hombro de él.
Psalm 50:23, 103:1-22, 104:1-35, 107:1-45, 108:1-5 and others teach us to offer thanksgiving from a full heart following the granting of our sincere petition.
Los Salmos 50:23; 103:1-22; 104:1-35; 107:1-43; 108:1-5 y otros más, nos enseñan a ser agradecidos de todo corazón después que nuestros sinceros pedidos fueron escuchados.
But there's such modesty and straightforwardness to much of this music that you may find yourself responding to Prefab Sprout in a way that you've not done previously; with a full heart.
Pero hay tal modestia y sinceridad en mucha de esta música que te encontrarás respondiendo a Prefab Sprout de una forma que no lo has hecho previamente, con todo el corazón.
With a full heart I returned home, reminded that our struggles are collective, that we are not alone, and that the ways in which this colonial, capitalist, patriarchal world that we live in will be taken down are many.
Con un corazon lleno regresé a casa, afirmada que nuestras luchas son colectivas, que no estamos solas, y que las formas en que este mundo colonial, capitalista y patriarcal en el que vivimos va a caer son muchas.
Mrs. Roberts embraced this truth the day my mother returned with an empty pitcher and a full heart.
La Sra. Katy abrazó esta verdad el día en que mi madre volvió a casa con la jarra vacía y un corazón lleno.
A full heart doesn't hang on to loneliness.
Un corazón pleno no se preocupa de la soledad.
Palabra del día
fresco