a fecha de
- Ejemplos
La información proporcionada es a fecha de junio de 2016. | The information given is as of June 2016. |
La información proporcionada es a fecha de octubre de 2017. | The information given is as of October 2017. |
Vamos, ponla a fecha de mañana y hazme una foto. | Come on, set it on tomorrow's date and take my picture. |
¿Ha parado usted la importación de plumas a fecha de hoy? | Have you stopped the import of feathers as of today? |
Hasta donde sabemos, a fecha de esta declaración, CooperVision, Inc. | To our knowledge, as of the date of this declaration, CooperVision, Inc. |
Los precios indicados son a fecha de octubre de 2017. | The fares given are as of October 2017. |
Este AVISO ha sido actualizado a fecha de Noviembre de 2010. | This notice is being updated as of November 2010. |
Facebook tiene2,000 millones de usuarios mensuales, a fecha de junio del 2017. | Facebook has 2 billion monthly users as of June 2017. |
Existían aproximadamente 300 Estados a fecha de la Revolución francesa en 1789. | Approximately 300 states existed at the eve of the French Revolution in 1789. |
Nota: Precios válidos a fecha de publicación. | Note: Prices correct at time of publication. |
La tabla muestra las puntuaciones a fecha de 31 de diciembre de 2014. | The table shows scores as at December 31, 2014. |
Fuente: resultados empresariales publicados, a fecha de febrero 2018. | Source: Published financial statements, as at February 2018. |
La declaración de privacidad tiene validez actual a fecha de mayo 2018. | The privacy statement is currently valid and dates from March 2018. |
La información que se proporciona es a fecha de junio de 2016. | The information given is as of June 2016. |
Bueno, a fecha de hoy, ni los científicos ni los médicos lo saben. | Well, as of today, scientists and doctors don't completely know. |
La política de cookies se actualizó por última vez a fecha de Mayo 2018. | The cookies policy was updated for the last time in May 2018. |
Ordenanzas para no fumar (a fecha de mayo de 2017) | Non-smoking ordinances (as of May 2017) |
Quizás pueda suceder que a fecha de hoy las circunstancias no sean las adecuadas. | Maybe it can happen that as of today the circumstances are not suitable. |
El agente ████ se sube al tren. No recuperado a fecha de hoy. | Agent ████ placed on train.Not recovered as of present date. |
Algunas de las ordenanzas (a fecha de octubre de 2012) | Non-smoking ordinances (as of October 2012) |
