a espuertas

Gasolina barata a espuertas es exactamente lo que el mundo necesita.
Cheap petrol is exactly what the world needs.
Ellos intentan ahorrar dinero, gastan a espuertas y economizan en nimiedades.
They try to save money, penny-wise pound foolishness.
Ellos intentan ahorrar dinero, gastan a espuertas y economizan en nimiedades.
Same with men. They try to save money, penny-wise pound foolishness.
Tenemos mercado único, moneda común, pero desigualdad a espuertas.
We have a common market and a single currency but inequality abounds.
Lazard's, a causa de su especialización en fusiones y adquisiciones, está ganando dinero a espuertas.
Lazard's, because it specialises in mergers and acquisitions, is making megabucks.
Gigantes tecnológicos como Google o Amazon invirtiendo a espuertas en hogares inteligentes y vehículos autónomos.
Tech giants like Google and Amazon pouring cash into smart homes and autonomous vehicles.
Los narcotraficantes ganan dinero a espuertas. El 80 % de las drogas que se venden en los Estados Unidos proviene de Colombia.
The drugs barons, on the other hand, are earning a fortune: 80 % of the drugs sold in the US come from Colombia.
La patria que define un nuevo tipo de país, uno cónsono con la insistencia ideológica, con el patrioterismo barato y cómo no, con el militarismo a espuertas.
The homeland that defines a new kind of country, one that accords with the ideological emphasis, with cheap jingoism and why not, with an abundance of militarism as well.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.
I would love to earn lots of money.
Entre el nuevo bebé y tratar de mantener el carro operativo, hemos estado gastando dinero a espuertas.
Between the new baby and trying to keep our car on the road, we've been hemorrhaging money.
Palabra del día
silenciosamente