Sus fortunas están atados a eso de la oposición oficial. | Their fortunes are tied to that of the official opposition. |
Okay, saliste a dar una vuelta a eso de la 1:00 am. | Okay, you came out to take a walk around 1:00 am. |
Sabes, conseguí llegar a casa a eso de la 2:30 | You know, I didn't even get home until 2:30. |
Nos vemos a eso de la medianoche, Mike. | See you at about midnight, Mike. |
¿Qué tal si la traigo a eso de la 1:00? | So, why don't I bring her back around 1:00? |
¿Vas a ir a eso de la promoción? | Are you, uh, going to the end of the promotion thing? |
Yo no le hago a eso de la persecución. | I don't do the chase thing. |
Pero cuando comencé a entrarle a eso de la revolución, di un salto. | But when I started getting into revolution, I took a leap. |
Un par de nosotros del Club Revolución fuimos a eso de la medianoche. | A couple of us from the Revolution Club went by the spot around midnight. |
Dale caña a eso de la marea, porque me gusta como suena. | Put a pin in that tide thing, 'cause I like the sound of it. |
Llovió más a eso de la medianoche. | Then there was more rain around midnight. |
Nos vemos allí a eso de la una. | Meet you there around one. |
Sabes, estoy realmente cansada de ustedes jugando a eso de la "buena chica". | You know, I am really sick of you guys playing into this "good girl" thing. |
Qué tal si la traigo a eso de la 1:00? | So, why don't I bring her back around 1:00? |
De acuerdo, nos vemos a eso de la 1:30. | Okay, see you about 1:30? |
La intimidad Desde hace ya un cierto tiempo estoy dándole vueltas a eso de la intimidad. | The intimacy For already a certain time I am turning him at about the intimacy. |
¿Sabéis?, estoy harta de que vosotros juguéis a eso de la "niña buena". | You know, I am really sick of you guys playing into this "good girl" thing. |
¿Está bien si paso por la casa como a eso de la una, está bien? | Is it all right if I come round? Like, one o'clock be all right? |
Llegué a mi hotel a eso de la medianoche, en donde me trataron con mayor eficiencia. | It was at around midnight that I got to my hotel, where I was dealt with more efficiently. |
El jurado fue seleccionado en un día, y comenzamos con el juicio a eso de la 1:30 o 2:00 de la tarde. | The jury was selected within one day, at approximately 1:30 or 2:00 in the afternoon. |
