around

With 40 fields in Spain and 700 around the World.
Con 40 campos en España y 700 alrededor del Mundo.
But the project still is more beautiful and not around.
Pero el proyecto todavía es más hermoso y no alrededor.
This can be any number of countries around the world.
Esto puede ser cualquier número de países alrededor del mundo.
Well, he was born with the cord around his neck.
Bueno, él nació con el cordón alrededor de su cuello.
The solidarity of my brothers and sisters around the world.
La solidaridad de mis hermanos y hermanas alrededor del mundo.
Extensive ruins of a castle founded around the year 1330.
Extensas ruinas de un castillo fundado alrededor del año 1330.
It can be wrapped around the waist with a band.
Puede ser envuelto alrededor de la cintura con una banda.
Their collections from around the world are changing every year.
Sus colecciones de todo el mundo están cambiando cada año.
Then decorate around with balloons, flags and other colorful accessories.
Luego decorar todo con globos, banderas y otros accesorios coloridos.
We collaborate with institutions, festivals and agents around the world.
Colaboramos con instituciones, festivales y agentes de todo el mundo.
You can communicate and play with people around the world.
Puede comunicarse y jugar con gente de todo el mundo.
DFDS Seaways invested around in the coming months 16 My.
DFDS Seaways invirtieron alrededor en los próximos meses 16 Mi.
There are many fans of this game around the world.
Hay muchos fans de este juego en todo el mundo.
We recommend Vinsanto and Nychteri, both famous around the world.
Recomendamos Vinsanto y Nychteri, ambos famosos en todo el mundo.
Bed and breakfast in Guayaquil, with excursions around our city.
Cama y desayuno en Guayaquil, con excursiones alrededor de nuestra ciudad.
Now, you're going to put the rope around his waist.
Ahora, vas a poner la cuerda alrededor de su cintura.
Its annual cost will be around $25,576 for a resident.
Su costo anual será de alrededor $25,576 para un residente.
In Austria it represents around 12% of the bovine population.
En Austria representa alrededor del 12% de la población bovina.
The bus takes 6 hours and costs around 70 Yuan.
El autobús tarda 6 horas y cuesta unos 70 Yuan.
Information Description discover Annecy and around at your own pace.
Información Descripción descubrir Annecy y alrededores a su propio ritmo.
Palabra del día
permitirse