a despecho de

Popularity
500+ learners.
La Deidad no instiga tales atrocidades, a despecho de la tendencia del hombre de achacar la responsabilidad a sus dioses.
Such atrocities are not instigated by Deity, notwithstanding the tendency of man to place the responsibility on his gods.
A despecho de todo eso, no en tanto, la técnica utilizada no es lo que hace la gran diferencia.
Despite all of that, though, the technique used is not a big deal.
Tales temas constituyen el núcleo del programa para el desarrollo de Italia para la reunión del G8 de 2009, de la que es anfitrión10. A despecho de estas ambiciosas afirmaciones, la cooperación para el desarrollo italiana se encuentra en el punto más bajo de su historia.
These issues are at the centre of Italy's development agenda for the 2009 G8, which it is hosting.10 However, despite these ambitious statements, Italian development cooperation is at a historic low.
Ella persistió en su decisión a despecho de la ira de su familia.
She persisted in her decision despite the wrath of her family.
Aumento de producción a despecho de capacidad de almacenamiento limitada (Ciba Specialty Chemicals)
Increase of productiondespite limited storage capacity (Ciba Specialty Chemicals)
Concluimos que no, a despecho de las valerosas enseñanzas espíritas.
We concluded that, despite the valuable spiritist teachings, we are not.
Por lo tanto, presumieron que deben seguir adelante a despecho de oposición y rechazo.
Therefore they assumed it must go forth in spite of opposition and rejection.
Nada le ha sucedido a Él a despecho de que el universo rugió por eones sin fin.
Nothing has happened to Him though the universe roared for endless eons.
E D F ES Aumento de producción a despecho de capacidad de almacenamiento limitada (Ciba Specialty Chemicals)
E D F ES Increase of production despite limited storage capacity (Ciba Specialty Chemicals)
Esto a despecho de los ofrecimientos gubernamentales de medidas sectoriales para la reactivación del agro.
This in the face of governmental offers for sectorial measures for the reactivation of agriculture.
Se le instó a que predicase, y a despecho de la prohibición imperial volvió a ocupar el púlpito.
He was urged to preach, and, notwithstanding the imperial prohibition, he again entered the pulpit.
Sin embargo, a despecho de esos anatemas armagedónicos, el Movimiento prosigue imperturbable en todo el mundo.
But in spite of the curse of the Armageddon the movement grows undisturbed all over the world.
Volver a casarse capaz de colapsar y porque,que concluyó a toda prisa, a despecho de su ex cónyuge.
Remarriage is able to collapse and because of that,that he concluded hastily, in defiance of the former spouse.
Podrían decidir, a despecho de todas las declaraciones oficiales en sentido contrario, arrojar a Grecia fuera de la moneda única.
They might decide, despite all the official statements to the contrary, to chuck Greece out of the single currency.
Ha optado por la segunda solución, no a despecho de la cláusula Meroni, sino dentro de los límites de las disposiciones del Tratado.
It has opted for the second solution, not despite the Meroni clause, but within the limits of the Treaty provisions.
El resultado ha sido privilegiar el marketing a despecho de una misión de mayor alcance y de la vocación por lo alternativo.
The result has been to favor marketing at the expense of a more wide-ranging mission and a vocation for the alternative.
Las familias eran formadas y, a despecho de las dificultades salariales y renta, todos conseguían sobrevivir e incluso prosperar.
The families were formed and, despite the difficulties due to a low salary and income, they all managed to survive and even succeed.
Pero a despecho de eso, cuando Stalin quiso estran gular abiertamente la revolución española, tuvo que liquidar a miles de viejos bolcheviques.
But despite that, when Stalin wanted to strangle the Spanish revolution openly, he had to wipe out thousands of old Bolsheviks.
Tiene esta clase de amor puro para los hombres; está dispuesto a salvar a la humanidad a despecho de todas las penalidades y desilusiones.
He has th at pure kind of love for men; He is ready to save mankind despite all the hardships and disillusionment.
El pecado es enteramente personal con relación al cargo de conciencia moral o consecuencias espirituales, a despecho de sus repercusiones remotas en los dominios administrativos, intelectuales y sociales.
Sin is wholly personal as to moral guilt or spiritual consequences, notwithstanding its far-flung repercussions in administrative, intellectual, and social domains.
Palabra del día
salir del cascarón