a descubierto
- Ejemplos
Enclavada en un valle escondido, el museo es puesto a descubierto a través de un espectacular túnel de metal y un puente futurístico en suspensión. | Nestled in a hidden valley, the museum is revealed through a spectacular metal tunnel and a futuristic suspension bridge. |
Periódicos de todo el país informaron y dejaron a descubierto el carácter traicionero de esto, y la vergüenza contribuyó a la derrota de Gore en 1988. | Newspapers around the country picked up and exposed this falsehood, and the embarrassment contributed to Gore's 1988 defeat. |
Hasta ahora solo a descubierto la punta del iceberg. | So far he's only discovered the tip of the iceberg. |
Entonces Ben salió a descubierto, hasta ser rodeado por los mercenarios. | Ben then walked out into the open, surrounded by the mercenaries. |
Prefiero salir a descubierto cuando hay un ataque. | I prefer to be out in the open when there's a raid. |
Y la única manera de hacer eso es salir a descubierto. | And the only way to do that is to come right out in the open. |
Voy a ver que más a descubierto. | I'm going to see what else she's come up with. |
Athena me preguntó dónde habí a descubierto eso. | Athena asked where I'd found out about it. |
No podemos estar así, a descubierto. | We can't be out in the open like this. |
Nos quieren obligar a salir a descubierto. | They mean to burn us out into the open. |
Athena me preguntó dónde había descubierto eso. | Athena asked where I'd found out about it. |
No dejen a nadie a descubierto. | Don't leave anyone in the open unprotected. |
No puedo correr el riesgo de salir a descubierto. | I can't risk breaking cover. |
Usted a descubierto Tamarindo. | You have discovered Tamarindo. |
Para exfm, toda la web es una biblioteca de música, esperando a descubierto, jugado, y capturado. | To exfm, the entire web is a music library, waiting to discovered, played, and captured. |
Aun buscamos. ¿Por qué allí a descubierto? | But why there in the open? |
Quiero estar a descubierto. | I want to see the sky above me. |
No le gusta poner a descubierto ni la piel, y por eso no usa pantalones cortos, ¡no! | He does not like exposing flesh by wearing shorts, no, no, no! |
Tarjetas de crédito: Si su cuenta está a descubierto en fin de mes, Vd. pagará un interés del 15%. | Credit cards: If your account is overdraft at the end of the month, you will pay 15% interest. |
De igual modo, como una acción, los inversores pueden comprar a descubierto, vender a corto o mantener a largo plazo. | As a stock, also, investors can buy on margin, short sell o hold for the long term. |
