a couple of days

Well, it's been in the water a couple of days.
Bueno, ha estado en el agua un par de días.
She has to spend a couple of days in bed.
Tiene que pasar un par de días en la cama.
You haven't slept in at least a couple of days.
No has dormido en al menos un par de días.
She has another session with Jessi in a couple of days.
Tiene otra sesión con Jessi en un par de días.
Says you've had a fever for a couple of days.
Dice que has tenido fiebre durante un par de días.
Nobody skips a couple of days and they don't live.
Nadie se salta un par de días y no viven.
I've been living with him for a couple of days.
He estado viviendo con él durante un par de días.
Barbie and Ken will get marry in a couple of days.
Barbie y Ken conseguirá casarse en un par de días.
The cafeteria receives the funds within a couple of days.
La cafetería recibe los fondos en un par de días.
Naomi, the restaurant opens in a couple of days.
Naomi, el restaurante abre en un par de días.
We'll call with the results in a couple of days.
Llamaremos con los resultados en un par de días.
Nathan said I could stay for a couple of days.
Nathan dijo que podía quedarme por un par de días.
We have enough food for at least a couple of days.
Tenemos suficiente comida para al menos un par de días.
We met a couple of days ago on the bus.
Nos conocimos hace un par de días en el autobús.
She came into my office a couple of days ago.
Ella vino a mi oficina hace un par de días.
It works in a couple of days, as previously mentioned.
Funciona en un par de días, como se mencionó anteriormente.
I haven't used the truck in a couple of days.
No he usado la camioneta en un par de días.
And the redness should go away in a couple of days.
Y el enrojecimiento debería desaparecer en un par de días.
Took us a couple of days to get to Lubbock.
Nos tomó un par de días para llegar a Lubbock.
And if there is no sun, then a couple of days.
Y si no hay sol, luego un par de días.
Palabra del día
permitirse